Перевод текста песни Tarde o Temprano - Santaflow

Tarde o Temprano - Santaflow
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tarde o Temprano , исполнителя -Santaflow
Песня из альбома: Atlántico
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.10.2013
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Magnos Enterprise

Выберите на какой язык перевести:

Tarde o Temprano (оригинал)Рано или поздно (перевод)
A pesar de males, como la crisis que vivimos, intento ser positivo Несмотря на зло, такое как кризис, который мы переживаем, я стараюсь быть позитивным.
Pero hay realidades que nos rodean que me hacen reflexionar Но есть окружающие нас реалии, которые заставляют задуматься
Yo no tengo la soluciones у меня нет решений
Sólo sé que la vida nos pone a prueba y, a veces Я только знаю, что жизнь подвергает нас испытанию, и иногда
Es difícil elegir el camino correcto Трудно выбрать правильный путь
Pero creo que rendirse siempre es la peor opción Но я думаю, что сдаться - это всегда худший вариант.
Estas son sólo tres historias de personas normales Это всего лишь три истории обычных людей
Como tú y como yo a quienes las circunstancias, pusieron en situaciones límite Как мы с тобой, которых обстоятельства поставили в экстремальные ситуации
(¡Voy!) (Я пойду!)
Soy Sergio, soy hijo de obreros Я Серхио, я сын рабочих
Dejé el colegio por ganar dinero Я бросил школу, чтобы зарабатывать деньги
Tengo 18, soy mayor de edad Мне 18 лет, я совершеннолетний
Pero, hace ya dos años que empecé a currar Но два года назад я начал работать
De lunes a viernes tengo que madrugar С понедельника по пятницу я должен вставать рано
Descargo y cargo camiones en la zona industrial Разгрузка и погрузка грузовиков в промышленной зоне
Mi contrato es de 8 horas, pero siempre hago más Мой контракт на 8 часов, но я всегда делаю больше
Mis derechos, más bien pocos cuando quieran me pueden echar Мои права, довольно мало, когда они хотят, они могут выгнать меня
Así es la agencia del trabajo temporal Так выглядит бюро временного трудоустройства
Se aprovechan de la crisis y te explotan sin piedad Они пользуются кризисом и безжалостно эксплуатируют вас
«No protestes, chico, o a la puta calle irás» "Не протестуй, мальчик, или ты пойдешь на гребаную улицу"
Pero todo tiene un límite y no sé cuánto puedo tragar Но всему есть предел, и я не знаю, сколько смогу проглотить.
Busco alternativas a este infierno Я ищу альтернативу этому аду
No aguanto a mi encargado una semana más, le quiero pegar Я не могу терпеть своего менеджера еще неделю, я хочу его ударить
En momentos de dificultad, se afina el ingenio В трудные минуты обостряется остроумие
Tengo un plan, mi hobby de la infancia me puede salvar У меня есть план, мое детское хобби может спасти меня
Mi viejo tiene un local, voy a montar un taller У моего старика есть магазин, я собираюсь открыть мастерскую
Arreglaré bicicletas, no se me da mal Я починю велосипеды, я не плохой
Pero el gobierno te impone kilos de impuestos que debes pagar Но правительство облагает вас килограммами налогов, которые вы должны платить
Antes de arrancar, de empezar a andar Перед началом, перед началом ходьбы
(¡Qué os jodan pues!) (Тогда иди на хуй!)
Un colega de un colega trae buen material Коллега коллеги приносит хороший материал
Cosas que muchos en el barrio quisieran comprar Вещи, которые многие жители района хотели бы купить
Conozco gente acá y allá, me sé relacionar Я знаю людей здесь и там, я знаю, как общаться
Si invierto el sueldo de este mes se multiplicará Если я инвестирую зарплату за этот месяц, она умножится
Mi chica dice que no juegue con fuego Моя девушка говорит, не играй с огнем
Porque sabe de muchos que están en el talego Потому что он знает многих, кто в мешке
Yo necesito un cambio porque no me quedan ánimos Мне нужны перемены, потому что у меня нет смелости
Tengo el cuerpo hecho papilla y por un sueldo mínimo Мое тело - месиво и за минималку
Confía en mí, yo tengo instinto Поверь мне, у меня есть инстинкт
No como esos mamones indiscretos, no, yo soy distinto Не то, что эти нескромные лохи, нет, я другой
Mira cuánta pasta he conseguido en un mes Смотри, сколько теста я сделал за месяц
No te inquietes, súbete a mi moto nueva y te invito a comer Не волнуйся, садись на мой новый мотоцикл, и я приглашу тебя поесть.
Como una bruma que se va acercando Как туман, который приближается
Y, poco a poco, nos está tragando И мало-помалу поглощает нас
Puedo sentir cómo se extiende este ambiente viciado Я чувствую, как эта несвежая атмосфера распространяется
No te confíes, ninguno estamos a salvo Не верь себе, никто из нас не в безопасности
Ante esa soga que se va tensando Перед той веревкой, которая затягивается
Hay quien se ahoga y quien está luchando Есть те, кто тонет, и те, кто борется
Queremos salir adelante y estamos atados Мы хотим выйти вперед, и мы связаны
Y va a romperse la cuerda tarde o temprano И веревка рано или поздно порвется
Mi nombre es Mónica, quiero acabar Меня зовут Моника, я хочу закончить
La carrera de ingeniera que empecé a estudiar Инженерная карьера, которую я начал изучать
Saco medias de notable y no llegué a alcanzar Вывожу средние замечательные и не достигаю
Por dos décimas la beca y la estoy pasando mal На две десятых стипендия и мне тяжело
Mi padre está amargado y me tuve que ir de casa Мой отец ожесточился, и мне пришлось уйти из дома
Hoy comparto piso y pago el alquiler Сегодня я делю квартиру и плачу за аренду
Los libros, el transporte, el teléfono, internet Книги, транспорт, телефон, интернет
La comida en este cuchitril empieza a ser escasa Еды в этой лачуге становится мало
En la tarde llego muerta a estudiar a la facultad Днем я прихожу мертвым учиться на факультете
Madrugo para limpiar tres oficinas y un portal Встаньте пораньше, чтобы очистить три офиса и портал
Sirvo copas por la noche el fin de semana en un bar Я подаю напитки ночью по выходным в баре
El domingo no descanso, sé que el lunes volveré a empezar Я не отдыхаю в воскресенье, я знаю, что в понедельник я начну снова
Estoy cansada, no aguanto más Я устал, я больше не могу
Voy a enfermar y no puedo faltar a trabajar Я заболею и не могу пропустить работу
Debo dinero a un familiar, ya no me puedo concentrar Я должен денег члену семьи, я больше не могу сосредоточиться
Ni con café, baja mi rendimiento en la universidad Даже с кофе он снижает мою успеваемость в колледже.
¿Habré vivido para anda esta odisea?Я жил для этой одиссеи?
¡No! Неа!
Voy a acabar estos estudios como sea (Sí) Я собираюсь закончить эти исследования как есть (Да)
Aprendí que no debo desistir jamás Я узнал, что я никогда не должен сдаваться
Y a buscar soluciones desesperadas si no hay más И искать отчаянные решения, если их больше нет
No tengo nada que vender, salvo mi cuerpo Мне нечего продать, кроме моего тела
Y sé que hay tipos con dinero bien dispuestos a pagar И я знаю, что есть парни с деньгами, готовые заплатить
Cuelgo un anuncio clasificado y a esperar Я вешаю объявление и жду
Esa llamada con miedo y necesidad Этот звонок со страхом и нуждой
Tengo clientes y en un par de noches gano más dinero У меня есть клиенты и за пару ночей я зарабатываю больше
Que en una semana entera con mi antiguo empleo Это за целую неделю на моей старой работе
Tengo tiempo de estudiar cuando hay examen, pero У меня есть время учиться, когда экзамен, но
Me siento sucia, me acostumbraré, espero Я чувствую себя грязным, я привыкну, надеюсь
Recuerdo cuando el sexo era divertido Я помню, когда секс был веселым
Ahora siento arcadas al sentir jadear a desconocidos Теперь я давлюсь, когда слышу тяжелое дыхание незнакомцев
Ahorraré, sacaré el título y me iré de aquí Накоплю, получу титул и уйду отсюда
¡Qué se hunda lejos de mí este país podrido! Пусть эта гнилая страна утонет далеко от меня!
Como una bruma que se va acercando Как туман, который приближается
Y, poco a poco, nos está tragando И мало-помалу поглощает нас
Puedo sentir cómo se extiende este ambiente viciado Я чувствую, как эта несвежая атмосфера распространяется
No te confíes, ninguno estamos a salvo Не верь себе, никто из нас не в безопасности
Ante esa soga que se va tensando Перед той веревкой, которая затягивается
Hay quien se ahoga y quien está luchando Есть те, кто тонет, и те, кто борется
Queremos salir adelante y estamos atados Мы хотим выйти вперед, и мы связаны
Y va a romperse la cuerda tarde o temprano И веревка рано или поздно порвется
(Bien…)(Хороший…)
Me llamo Antonio, he cumplido los 53 Меня зовут Антонио, мне исполнилось 53 года.
Tengo un auto familiar y una hipoteca que У меня есть семейная машина и ипотека, которая
No sé cómo afrontar desde que me enteré Я не знаю, как смотреть в лицо, так как я узнал
Me botan de la empresa a la que media vida dediqué Меня уволили из компании, которой я посвятил полжизни
26 años trabajando en esa fábrica de coches 26 лет работы на этом автозаводе
Con turno rotativo, días y noches Посменно, дни и ночи
No me quejé jamás, fui buen profesional Я никогда не жаловался, я был хорошим профессионалом
¿A dónde voy con mi edad?Куда я иду со своим возрастом?
No sé hacer nada más Я не знаю, как сделать что-нибудь еще
Sólo una vez tuve que usar la baja laboral Только однажды мне пришлось использовать больничный
Para operarme de vesícula biliar, por Dios Ради бога, сделать операцию на желчном пузыре.
Una patada en el culo es mi recompensa Пинок под зад - моя награда
El gobierno abarata el despido a las empresas Правительство удешевляет увольнение для компаний
No encuentro empleo y he probado en todas partes Я не могу найти работу, и я пробовал везде
Ya se nos acaban los ahorros, ¿qué vamos a hacer? У нас заканчиваются сбережения, что нам делать?
Con el sueldo de mi mujer no cubrimos el mes С зарплатой моей жены мы не покрываем месяц
Y, lo peor, tenemos tres bocas que alimentar И, что хуже всего, у нас есть три рта, чтобы кормить
Tonino hacía taekwondo, Marta ballet Тонино занимался тхэквондо, Марта балетом
Pablito, el más pequeño, natación Паблито, младший, плавает
Yo sé, que no hubo más opción que tomar la decisión Я знаю, что не было выбора, кроме как принять решение
De sacarlos de sus clases, pero me dolió, joder Выгнать их с уроков, но это чертовски больно.
Pasan los meses, comer es lo primero Проходят месяцы, еда - это первое, что нужно
Ya están atrasándose las cosas por pagar Платить уже поздно
La familia nos ayuda en lo que puede, pero Семья помогает нам чем может, но
Son tiempos difíciles y el banco nos va a desahuciar Сейчас трудные времена, и банк собирается нас выселить
Vivir en casa de mis suegros, de su caridad Жизнь в доме моих родственников, их благотворительность
¡Menuda pesadilla!Какой кошмар!
¡No puede ser verdad! Это не может быть правдой!
Pido en las calles a escondidas, me refugio en la bebida Я спрашиваю на улицах тайно, я укрываюсь в выпивке
Ya no me quedan fuerzas para luchar У меня больше нет сил бороться
Con esta carta me despido, os quiero Этим письмом я прощаюсь, я люблю тебя
Sé que es cobarde esta decisión, lo siento Я знаю, что это решение трусливое, извини
Mas no veo salida, mi vida se va al carajo Но я не вижу выхода, моя жизнь катится в ад
Que se pare el mundo un segundo que yo me bajo Пусть мир остановится на секунду, когда я сойду
Como una bruma que se va acercando Как туман, который приближается
Y, poco a poco, nos está tragando И мало-помалу поглощает нас
Puedo sentir cómo se extiende este ambiente viciado Я чувствую, как эта несвежая атмосфера распространяется
No te confíes, ninguno estamos a salvo Не верь себе, никто из нас не в безопасности
Ante esa soga que se va tensando Перед той веревкой, которая затягивается
Hay quien se ahoga y quien está luchando Есть те, кто тонет, и те, кто борется
Queremos salir adelante y estamos atados Мы хотим выйти вперед, и мы связаны
Y va a romperse la cuerda tarde o tempranoИ веревка рано или поздно порвется
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010
2016
El Artesano
ft. Aitor
2019
2020
Sin Miedo a Caer
ft. Norykko, Aitor, Santaflow
2015
Despega
ft. Norykko, Eneyser
2020
2020
2010
Explosión
ft. Norykko
2020
Feminazis
ft. Aitor, Dyem, Santaflow
2017
2010
Tanto Que Aprender
ft. Jon Enki, Ama-Gi, Santaflow
2016
Déjame en Paz
ft. Dani Reus
2020
2016
Las Dos Caras
ft. Eneyser
2020
2016
Tóxico Destino
ft. Kako M.
2018
2013
2013
2013