| Voy
| Идти
|
| Me levanto, muy temprano,
| Я просыпаюсь очень рано,
|
| Como me cuesta las sabanas se me han pegado
| Как мне трудно, простыни ко мне прилипли
|
| Voy al baño, resignado ando tan sobado que fuera me meado
| Я иду в ванную, смирился, я так устал, что помочился
|
| Me dice el espejo cuida’o
| Зеркало говорит мне быть осторожным
|
| que eres pringa’o yo hago como que no escucho
| ты pringa'o я притворяюсь, что не слушаю
|
| y miro pa' otro la’o
| и я ищу другую сторону
|
| Me todo un café con leche y salgo disparao,
| Я выпиваю целый кофе с молоком и выхожу на охоту,
|
| esta nocheescao y el coche esta congelao
| сегодня холодно и машина замерзла
|
| En la guantera hay una cinta de camela de mi hermana
| В бардачке камеловая лента моей сестры
|
| Servirá para quitar la escarcha a las ventanas
| Послужит для удаления инея с окон
|
| Me pongo en marcha sin tener ni putas ganas
| Я начинаю, даже чертовски не желая
|
| Ya voy tarde, me la pelas y hago que no esta semana
| Я уже опаздываю, ты обдираешь меня, и я делаю вид, что не на этой неделе
|
| Ando en babia en un semáforo y me empiezan a pitar (bien!)
| Я пьяный на светофоре и мне начинают сигналить (хорошо!)
|
| Yo les saco el dedo y acelero de estampida
| Я высовываю палец и панически бегу
|
| Hoy no es un buen día me di cuenta al despertar
| Сегодня не лучший день я понял когда проснулся
|
| La radio esta jodida y mi vida es aburrida
| Радио пиздец и моя жизнь скучна
|
| «Nos veremos chico nos veremos,
| «Увидимся, мальчик, увидимся,
|
| Me dice el espejo, cuando vas a cambiar? | Зеркало говорит мне, когда ты собираешься измениться? |
| veremos
| посмотрим
|
| Sabe que mañana nos veremos pero todo sigue igual
| Он знает, что завтра мы увидимся, но все остается по-прежнему
|
| y no le quiero mirar oh oh
| и я не хочу смотреть на него, о, о
|
| «Nos veremos chico nos veremos,
| «Увидимся, мальчик, увидимся,
|
| le digo al espejo algún día vas a flipar, veras
| Я скажу зеркалу, что однажды ты сойдешь с ума, вот увидишь
|
| Cambiare esta historia y nos veremos,
| Я изменю эту историю, и мы увидимся,
|
| cuando todo sea distinto, volveremos a hablar»
| когда все будет иначе, мы еще поговорим»
|
| Entro al tajo, cabizbajo,
| Я вхожу в яму, удрученный,
|
| como me jode pero el trabajo es trabajo,
| как это меня трахает, но работа есть работа,
|
| Date por jodido me digo te han colocao,
| Отдай себя за пиздец, я говорю себе, что тебя посадили,
|
| se me acerca el encaragao con su cara de amárgalo
| энкарагао приближается ко мне с горьким лицом
|
| «Que paso contigo chico y tu puntualidad»
| «Что случилось с тобой, мальчик, и с твоей пунктуальностью»
|
| Pienso, que te jodan! | Я думаю, иди на хуй! |
| digo, no pasara mas
| Я говорю, этого больше не будет
|
| El me suelta su sermón
| Он дает мне свою проповедь
|
| y yo asiento sin parar mientras
| и я бесконечно киваю, пока
|
| pienso en una canción pa desconectar
| Я думаю о песне, чтобы отключить
|
| Se marcha renegando y el dedo vuelvo a sacar
| Он уходит, ругаясь, и я снова убираю палец
|
| van dos veces ya, el gesto se me va a quedar
| Они идут уже дважды, этот жест останется со мной.
|
| Ponen la mini cadena de la empresa y suena dance
| Ставят мини-цепочку компании и звучит танец
|
| y un locutor tan pesado que mejor se esta sin el
| а диктор такой тяжелый, что лучше без него
|
| Vaya con las prisas me sentó mal el café
| Иди с спешкой, от кофе меня тошнит
|
| Y en el váter de la nave alguno ya dejo un pastel
| А кто-то уже оставил торт в корабельном туалете
|
| Sobre el lavabo esta observándome otra ves
| Над раковиной он снова смотрит на меня
|
| El espejo quiere hablar y no quiero escuchar joder
| Зеркало хочет говорить, а я не хочу слушать
|
| Hoy llega material y me toca descargar
| Материал прибывает сегодня, и я должен скачать
|
| Como pesan esas condenadas piezas cagueldran
| Сколько весят эти чертовы куски?
|
| Hoy no es un buen día me di cuenta
| Сегодня не хороший день я понял
|
| al despertar la radio esta jodida y mi vida de que va?
| когда я просыпаюсь, радио не работает, и в чем моя жизнь?
|
| «Nos veremos chico nos veremos,
| «Увидимся, мальчик, увидимся,
|
| Me dice el espejo, cuando vas a cambiar? | Зеркало говорит мне, когда ты собираешься измениться? |
| veremos
| посмотрим
|
| Sabe que mañana nos veremos
| Ты знаешь, что мы увидимся завтра
|
| pero todo sigue igual y no le quiero mirar oh oh
| но все остается по прежнему и я не хочу смотреть на него о о о
|
| «Nos veremos chico nos veremos,
| «Увидимся, мальчик, увидимся,
|
| Le digo al espejo algún día vas a flipar, veras
| Я скажу зеркалу, что однажды ты сойдешь с ума, вот увидишь
|
| Cambia de esta historia y nos veremos,
| Измените эту историю, и мы увидимся,
|
| cuando todo sea distinto, volveremos a hablar»
| когда все будет иначе, мы еще поговорим»
|
| Es la hora, del bocata,
| Это час бутерброда,
|
| al lado del almacén tenemos un bar,
| рядом со складом у нас есть бар,
|
| iremos y agobiaremos al camarero
| мы пойдем и завалим официанта
|
| y que asuman no soy el único aquí que va a pringar
| и пусть считают, что я не один здесь, кто собирается сосать
|
| El tiempo pasa muy deprisa el condenao
| Время идет очень быстро блин
|
| cuando estas con el pitillo, la cañita y relajao
| когда ты с сигаретой, соломинкой и расслабься
|
| Me fumo un peta que me deja caoir,
| Я курю косяк, который заставляет меня падать,
|
| cuando me quiero dar cuenta el descanso
| когда я хочу реализовать остальное
|
| se ha terminao,(vaya)
| все кончено (вау)
|
| Y vuelvo a ser burro de carga otra vez
| И я снова стал рабочей лошадкой
|
| Por el mínimo salario la espalda me voy a reventar
| За минимальную зарплату моя спина лопнет
|
| Y miro las agujas del relo pensando que
| И я смотрю на стрелки часов, думая, что
|
| Van mas lentas cuando estas hasta los huevos de curar
| Они идут медленнее, когда вы готовы вылечить яйца
|
| Termino de descargar, paro pa respirar
| Я заканчиваю загрузку, я перестаю дышать
|
| Viene el jefe y dice «Barre, no te pago pa mirar»
| Приходит босс и говорит: «Подмети, я плачу тебе не за то, что ты смотришь».
|
| Y lo peor es que el cabron tiene razón
| И самое страшное, что гад прав
|
| Este culo de mierda me lo he buscado yo
| Эту дерьмовую задницу я искал сам
|
| Por fin llego la hora de salir
| Наконец пришло время выйти
|
| Un compañero bromeando se dirige a mi
| Коллега в шутку обращается ко мне
|
| Yo, le saco el dedo esta vez con un corte de manga y todo
| Я, я высовываю палец на этот раз с разрезом на рукаве и все такое
|
| No es que el tipo haya hecho
| Не то, чтобы парень сделал
|
| algo es que no esta el horno pa pollos
| что то духовка не для кур
|
| Llego a casa lleno de mierda y quiero ducharme,
| Я прихожу домой полный дерьма и хочу принять душ,
|
| Me desnudo y ahí esta el espejo contemplándome
| я раздеваюсь и на меня смотрит зеркало
|
| Hoy no es un buen día
| Сегодня не хороший день
|
| y si tú no haces nada mañana será igual
| и если ты ничего не делаешь, завтра будет то же самое
|
| La radio sonora y te aburrirá y tu vida igual (bien)
| Радио громкое, и оно утомит вас и вашу жизнь одинаково (хорошо)
|
| «Nos veremos chico nos veremos,
| «Увидимся, мальчик, увидимся,
|
| Me dice el espejo, cuando vas a cambiar? | Зеркало говорит мне, когда ты собираешься измениться? |
| veremos
| посмотрим
|
| Sabe que mañana nos veremos pero todo sigue igual
| Он знает, что завтра мы увидимся, но все остается по-прежнему
|
| y no le quiero mirar oh oh
| и я не хочу смотреть на него, о, о
|
| «Nos veremos chico nos veremos,
| «Увидимся, мальчик, увидимся,
|
| Le digo al espejo algún día vas a flipar, veras
| Я скажу зеркалу, что однажды ты сойдешь с ума, вот увидишь
|
| Cambia de esta historia y nos veremos,
| Измените эту историю, и мы увидимся,
|
| cuando todo sea distinto chico, volveremos a hablar» | когда все будет по-другому, мальчик, мы снова поговорим» |