| You drive a fancy car | Ты водишь модную тачку, |
| Dress up like a gigolo | Одеваешься как жиголо, |
| You live your life on the edge, always in for more | Живешь на грани, всегда жаждая большего, |
| Looking for fun, out on the run | В поисках веселья, всегда на ходу. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Too close to the line of fire | Слишком близко к линии огня, |
| Small bird on a high sky wire | Маленькая пташка, сидящая на молниеотводе, |
| Too close to the line of fire | Слишком близко к линии огня, |
| Too close – but you just don't give a damn | Слишком близко – но тебе просто плевать. |
| - | - |
| You pose with pretty girls | Ты позируешь с красотками в обнимку, |
| Never even know their names | Не удосуживаясь даже узнать, как их зовут. |
| You're laughing far too loud driving much too fast | Ты смеешься чересчур громко, водишь на слишком большой скорости, |
| Night is always young and tomorrow won't come | Ночь всегда юна, а завтра не наступит никогда. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Too close to the line of fire | Слишком близко к линии огня, |
| Small bird on a high sky wire | Маленькая пташка, сидящая на молниеотводе, |
| Too close to the line of fire | Слишком близко к линии огня, |
| Too close – but you just don't give a damn | Слишком близко – но тебе просто плевать. |
| - | - |
| [Chorus: 2x] | [Припев: 2x] |
| Too close to the line of fire | Слишком близко к линии огня, |
| Small bird on a high sky wire | Маленькая пташка, сидящая на молниеотводе, |
| Too close to the line of fire | Слишком близко к линии огня, |
| Too close – but you just don't give a damn | Слишком близко – но тебе просто плевать. |