| Was all by myself in never never land | Я был совершенно один в краю небытия, |
| Searching my soul in the desert sand | Искал свою душу средь песчаных дюн. |
| Memories of the past trying to show me the way | Память старалась указать мне путь, |
| But I was too blind to see and much too afraid | Но я был слишком слеп и слишком напуган, |
| Too afraid | Слишком напуган. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Those were the days | Это были дни, |
| When I was going nowhere | Когда я шел в никуда. |
| Those were the days | Это были дни, |
| When I had nothing to share | Когда мне нечем было поделиться. |
| - | - |
| Sitting in the park listening to the sound | Сижу на скамейке в парке, слушаю эхо |
| Of dreamtime dreams that I never found | Тех сонных грёз, что я так и не воплотил наяву. |
| Like a hunted wolf on the run I fled from myself | Как загнанный волк, я бежал от самого себя, |
| Running after the sun not even thinking twice - | Бежал за солнцем, не давая себе и шанса подумать дважды,- |
| Don't think twice | Не думай дважды! |
| - | - |
| [Chorus: 2x] | [Припев: 2x] |
| Those were the days | Это были дни, |
| When I was going nowhere | Когда я шел в никуда. |
| Those were the days | Это были дни, |
| When I had nothing to share | Когда мне нечем было поделиться. |
| - | - |
| [Solo] | [Соло] |
| - | - |
| Sitting in the park listening to the sound | Сижу на скамейке в парке, слушаю эхо |
| Of dreamtime dreams and I'm still around | Всех тех сонных грёз, и я всё еще здесь. |
| Memories of the past show me the way | Память указывает мне путь, |
| Then with my open heart I'm not afraid – | Моё сердце открыто, и я не боюсь, |
| Not afraid | Не боюсь. |
| - | - |
| [Chorus: ] | [Припев:] |
| Gone are the days | Прошли те дни, |
| When I was going nowhere | Когда я шел в никуда. |
| Long gone the days | Давно прошли те дни, |
| When I had nothing to share | Когда мне нечем было поделиться. |
| 'Cause nowadays | Ибо в эти дни |
| I am going somewhere | Мне есть, куда стремиться. |
| And nowadays | В эти дни |
| I've got something to share | Мне есть чем поделиться. |
| - | - |
| Gone are the days | Прошли те дни, |
| Gone are the days | Прошли те дни, |
| Long gone the days | Давно прошли те дни, |
| When I had nothing to share | Когда мне нечем было поделиться. |
| Gone are the days | Прошли те дни, |
| Gone are the days | Прошли те дни, |
| Long gone the days | Давно прошли те дни, |
| When I had nothing to share | Когда мне нечем было поделиться. |