| Hands On The Trigger (оригинал) | Руки На Спусковом Крючке (перевод) |
|---|---|
| Without a warning | Без предупреждения |
| Out of the blue | Неожиданно |
| Her eyes so hungry | Ее глаза такие голодные |
| What could I do | Что я мог сделать |
| She dragged me to the back door | Она потащила меня к задней двери |
| Like a dog on a lead | Как собака на поводке |
| No kinda resistance | Никакого сопротивления |
| When I spotted the meat | Когда я заметил мясо |
| I thought to myself just take what you can | Я подумал про себя, просто возьми, что сможешь |
| And don’t hesitate, I know what it’s like | И не сомневайся, я знаю, что это такое |
| When life gets me down | Когда жизнь меня расстраивает |
| Hands on the trigger | Руки на спусковом крючке |
| Come’n’take me higher | Подними меня выше |
| Hands on the trigger | Руки на спусковом крючке |
| And set the sky on fire | И поджечь небо |
| Strong desire | Сильное желание |
| And the pourin' rain | И проливной дождь |
| No need for talking | Нет необходимости говорить |
| Didn’t know her name | Не знал ее имени |
| Then the first sign of morning | Тогда первый признак утра |
| And my eyes still blind | И мои глаза все еще слепы |
| Didn’t have to see nothing | Не нужно было ничего видеть |
| What I felt was right | Что я считал правильным |
| I thought to myself just take what you can | Я подумал про себя, просто возьми, что сможешь |
| And stop asking yourself if it’s good or bad | И перестаньте спрашивать себя, хорошо это или плохо |
| When life treats you right | Когда жизнь относится к тебе правильно |
