| Sammy Jo was an ordinary girl | Сэмми Джо была обычной девушкой, |
| Had ordinary dreams and hopes | С обычными мечтами и надеждами, |
| And a proper place to stay | У нее было нормальное жилье. |
| What made her crack nobody really knows | Что же заставило её тронуться умом, никто не знает, |
| When she ran away from home | Когда она решила сбежать из дома, |
| She threw it all away | Послав всё к чертовой матери. |
| - | - |
| Oh see the rainbow there | О, ты видишь радугу? |
| Oh colours everywhere | О, яркие краски везде! |
| - | - |
| I see those faces | Я смотрю на эти лица, |
| Showing all those traces | На них следы |
| Of a million tears | От миллиона слез, |
| Cried over long lost years | Пролитых при оплакивании давно потерянных лет. |
| Glitter and glory | Блеск и слава, |
| It's the same old story | Эта всё та же старая история, |
| Things ain't what they seem | Всё не то, чем кажется, |
| And you can't live on dreams | И ты не можешь и дальше оставаться мечтателем, |
| Do you know what I mean | Ты понимаешь, о чем я? |
| - | - |
| Jamie Lee was an ordinary guy | Джейми Ли был обычным парнем, |
| Lived an ordinary life | Жил обычной жизнью, |
| In only black and white | Окрашенной в черно-белые цвета. |
| Why he changed his mind nobody knows | Что же заставило его всё поменять, никто не знает, |
| Now he roams the streets at night | И теперь он бродит по улицам по ночам, |
| Always hiding from the light | Постоянно прячась от света. |
| - | - |
| Oh see the rainbow there | О, ты видишь радугу? |
| Oh colours everywhere | О, яркие краски везде! |
| - | - |
| I see those faces | Я смотрю на эти лица, |
| Showing all those traces | На них следы |
| Of a million tears | От миллиона слез, |
| Cried over long lost years | Пролитых при оплакивании давно потерянных лет. |
| Glitter and glory | Блеск и слава, |
| It's the same old story | Эта всё та же старая история, |
| Things ain't what they seem | Всё не то, чем кажется, |
| And you can't live on dreams | И ты не можешь и дальше оставаться мечтателем, |
| Do you know what I mean | Ты понимаешь, о чем я? |
| - | - |
| [Solo] | [Соло] |
| - | - |
| I see your face | Я смотрю на твое лицо, |
| And feel your warm embrace | Чувствую твои теплые объятия, |
| And I have no fear | И нет во мне страха, |
| As long as you are there | Пока ты рядом. |
| Glitter and glory | Блеск и слава, |
| Yeah I know that story | Да, я знаю эту историю, |
| But I know what's true | Но я знаю, что истинно, а что нет, |
| And I'll hang on to you | И я не отойду от тебя ни на шаг! |
| - | - |
| As I see your face | И смотря на твое лицо, |
| And feel your warm embrace | Чувствуя твои теплые объятия, |
| I know what's true | Я понимаю, что истинно, а что нет, |
| And I'll hang on to you | И я не отойду от тебя ни на шаг. |
| - | - |
| Hanging on to you | Не отпускаю тебя, |
| Hanging on to you | Не отпускаю тебя, |
| Hanging on to you | Не отпускаю тебя, |
| Hanging on to you | Не отпускаю тебя. |
| - | - |
| I see those faces | Я смотрю на эти лица, |
| Showing all those traces | На них следы |
| Of a million tears | От миллиона слез, |
| Cried over long lost years | Пролитых при оплакивании давно потерянных лет. |
| Glitter and glory | Блеск и слава, |
| It's the same old story | Эта всё та же старая история, |
| Things ain't what they seem | Всё не то, чем кажется, |
| And you can't live on dreams | И ты не можешь и дальше оставаться мечтателем, |
| Do you know what I mean | Ты понимаешь, о чем я? |