| Mirror mirror tell me what you see
| Зеркальное зеркало скажи мне, что ты видишь
|
| You’ve known that guy
| Вы знали этого парня
|
| For maybe fifteen years
| Может быть, пятнадцать лет
|
| You’ve seen him laugh
| Вы видели, как он смеется
|
| You’ve seen him cry
| Вы видели, как он плачет
|
| You’ve seen him kiss
| Вы видели, как он целуется
|
| Love and life goodbye
| Любовь и жизнь до свидания
|
| Now ain’t it time to make a change
| Сейчас не время вносить изменения
|
| Ain’t it better than to go insane
| Разве это не лучше, чем сойти с ума
|
| Must I fight reality
| Должен ли я бороться с реальностью
|
| To be the man I really wanna be
| Быть мужчиной, которым я действительно хочу быть
|
| Now in my dreams I’ve seen
| Теперь во сне я видел
|
| A place where I will go
| Место, куда я пойду
|
| To heal my heart and free
| Исцелить мое сердце и освободить
|
| My soul and make me whole
| Моя душа и сделай меня целым
|
| That’s where I belong
| Вот где я принадлежу
|
| Desert star — be my guide
| Звезда пустыни — будь моим проводником
|
| Out of town into a new day’s light
| Из города в новый дневной свет
|
| Desert rain — wash away
| Дождь в пустыне — смыть
|
| Sins and sorrow — make me feel okay
| Грехи и печаль — заставьте меня чувствовать себя хорошо
|
| Many nights and bloody many days
| Много ночей и чертовски много дней
|
| I followed the rules before I lost my way
| Я следовал правилам, пока не сбился с пути
|
| Getting up and working really hard
| Вставать и работать очень усердно
|
| Always dreaming of a brand new start
| Всегда мечтаю о новом начале
|
| Now in my dreams…
| Теперь в моих снах…
|
| Desert star — be my guide
| Звезда пустыни — будь моим проводником
|
| Out of town into a new day’s light
| Из города в новый дневной свет
|
| Desert rain — wash away
| Дождь в пустыне — смыть
|
| Sins and sorrow — make me feel okay | Грехи и печаль — заставьте меня чувствовать себя хорошо |