| Another ferry’s drifting slowly through the stream
| Еще один паром медленно дрейфует по течению
|
| Someday I will follow, someday I’ll be free
| Когда-нибудь я буду следовать, когда-нибудь я буду свободен
|
| Silently the wind blows moving misty clouds
| Тихо ветер гонит плывущие туманные тучи
|
| I wait until it’s darker, covered by a shroud
| Я жду, пока стемнеет, накрытый саваном
|
| Another rainy day is passing by
| Проходит еще один дождливый день
|
| Another restless day without a try
| Еще один беспокойный день без попыток
|
| But tomorrow I will go
| Но завтра я пойду
|
| Tomorrow I will go away
| Завтра я уйду
|
| Something seems uncertain and still it holds me back
| Что-то кажется неуверенным, и все же это удерживает меня
|
| Salvation’s calling, craving from somewhere in the dark
| Зов спасения, жажда откуда-то из темноты
|
| Another rainy day is passing by
| Проходит еще один дождливый день
|
| Another restless day without a try
| Еще один беспокойный день без попыток
|
| Another cry of agony vibrates through the night
| Еще один крик агонии вибрирует в ночи
|
| But tomorrow I will go
| Но завтра я пойду
|
| Tomorrow I will go away
| Завтра я уйду
|
| I’m still hanging around, think I have run aground
| Я все еще слоняюсь, думаю, я сел на мель
|
| But I know I will have to pay my dues
| Но я знаю, что мне придется заплатить свои взносы
|
| And I hope that they will not refuse
| И я надеюсь, что они не откажутся
|
| My time has come for leaving
| Мое время пришло для ухода
|
| I’m taking my last course
| Я прохожу последний курс
|
| And soon I’m gonna be there to fuse with a sacred force
| И скоро я буду там, чтобы слиться со священной силой
|
| No more rainy days are passing by
| Дождливые дни больше не проходят
|
| No more restless days without a try
| Нет больше беспокойных дней без попытки
|
| No more cries of agony in the darkest night
| Нет больше криков агонии в самую темную ночь
|
| Today I’ve gone away
| Сегодня я ушел
|
| Today I’ve finally gone away | Сегодня я наконец ушел |