
Дата выпуска: 01.04.2014
Язык песни: Английский
The Artisan(оригинал) |
Silent, the maker measured, and stood |
Smothered his smile and trimmed shapeless wood |
With firm, strong hands, assured and slow |
Drove each rusty nail with a careful kind blow |
His truth to be humble, and fashion with tools |
Tables and benches, kind words from his youth |
Draw those even lines |
Share his peace of mind |
As the artisan shines |
Dark burnished wood slid through his hands |
Split right down the centre, like a crack in the land |
Ash, beech and rosewood, tied in a frame |
All scorched into their faces, are numbers and names |
Shades of a memory, saw, spit and dust |
For the warmth in the workhouse was pleasure enough |
Draw those even lines |
Share his peace of mind |
As the artisan shines |
He worked through the winter |
Sweat, tears in the snow |
He chiselled fine thoughts, secrets no one would know |
His level of spirit was straight down the line |
One line of the horizon was set in her name |
Circles of beauty, like scrolls in the wood |
Her skin smooth and steady, in the light where she stood |
Draw those even lines |
Share his peace of mind |
As the artisan shines |
Soaked up and sealed, varnish it stained |
Painted and polished, with red-headed flames |
A breath from the window was a blanket of warmth |
To season a surface, furnish a new dawn |
The craftsman of comfort, he cuts and he bleeds |
Cold days in the forest, in the moonlight he dreams |
Draw those even lines |
Share his peace of mind |
As the artisan shines |
Ремесленник(перевод) |
Молча, производитель измерил и встал |
Задушил улыбку и обрезал бесформенное дерево |
С твердыми, сильными руками, уверенными и медленными |
Вбил каждый ржавый гвоздь осторожным добрым ударом |
Его правда в том, чтобы быть скромным и модным с помощью инструментов |
Столы и лавки, добрые слова из юности |
Нарисуйте эти ровные линии |
Разделите его душевное спокойствие |
Как ремесленник сияет |
Темное полированное дерево скользнуло сквозь его руки |
Разделился прямо по центру, как трещина в земле |
Ясень, бук и палисандр, связанные в раме |
Все выжжено на их лицах, это числа и имена |
Оттенки памяти, пилы, слюны и пыли |
Для тепла в работном доме было достаточно удовольствия |
Нарисуйте эти ровные линии |
Разделите его душевное спокойствие |
Как ремесленник сияет |
Он работал всю зиму |
Пот, слезы на снегу |
Он вырезал прекрасные мысли, секреты, о которых никто не знал |
Его уровень духа был прямо по линии |
Одна линия горизонта была задана ее именем |
Круги красоты, как свитки в лесу |
Ее кожа гладкая и ровная, в свете, где она стояла |
Нарисуйте эти ровные линии |
Разделите его душевное спокойствие |
Как ремесленник сияет |
Пропитана и запечатана, покрыта лаком |
Окрашенный и отполированный, с рыжим пламенем |
Дыхание из окна было одеялом тепла |
Чтобы приправить поверхность, подарить новый рассвет |
Мастер комфорта, он режет и истекает кровью |
Холодные дни в лесу, в лунном свете он мечтает |
Нарисуйте эти ровные линии |
Разделите его душевное спокойствие |
Как ремесленник сияет |
Название | Год |
---|---|
Lady Of The Sea (Hear Her Calling) | 2005 |
King & Country | 2005 |
The Bold Knight | 2005 |
The White Hare | 2005 |
Kitty Jay | 2005 |
Poor Man's Heaven | 2006 |
The Hurlers | 2007 |
Blood Red Sky | 2007 |
Greed And Gold | 2007 |
The Great Iron Screw | 2020 |
Solomon Browne | 2007 |
I'll Haunt You | 2007 |
Lady Of The Sea | 2007 |
Race To Be King | 2007 |
The Punch Bowl | 2005 |
Fight For Favour | 2005 |
Farewell My Love | 2005 |
Ye Mariners All | 2005 |
John Lomas | 2005 |
The Ballad Of Josie | 2005 |