| Time to pack your bags,
| Время собирать чемоданы,
|
| No more looking back,
| Больше не оглядываясь назад,
|
| So quit your cryin',
| Так что перестань плакать,
|
| I know, you know you’re guilty,
| Я знаю, ты знаешь, что виноват,
|
| Guess you must have,
| Думаю, вы должны иметь,
|
| Had me in a trance,
| Я был в трансе,
|
| And now you’ve lost your chance,
| А теперь ты потерял свой шанс,
|
| So just quit tryin',
| Так что просто перестань пытаться,
|
| I know, you know you’re guilty,
| Я знаю, ты знаешь, что виноват,
|
| Guess you must have had me hypnotized.
| Думаю, вы меня загипнотизировали.
|
| Listen carefully, (Shhh)
| Слушай внимательно, (Шшш)
|
| I know it’s hard for you, (I know)
| Я знаю, что тебе тяжело, (я знаю)
|
| You’re not quite used to vulgarity and verbal abuse, (Get ready)
| Ты еще не привыкла к пошлости и словесным оскорблениям, (Готовься)
|
| Well first off fuck you and what you represent,
| Ну, во-первых, трахни тебя и то, что ты из себя представляешь,
|
| Tryna take the money you didn’t earn, you won’t see a fucking cent.
| Попробуй взять деньги, которых не заработал, не увидишь ни гребаного цента.
|
| I’m sorry, did I just make you feel upset?
| Извините, я вас только что расстроил?
|
| Wanna add a habit and light about 30 cigarettes? | Хотите добавить привычку и закурить около 30 сигарет? |
| (You should)
| (Вам следует)
|
| You’re only mad about the fact that I put a light to you,
| Ты злишься только на то, что я тебе прикурила,
|
| Basically tracing paper when all we see is right through you!
| По сути, калька, когда все, что мы видим, проходит сквозь тебя!
|
| Who doesn’t love analogies with a couple meanings,
| Кто не любит аналогии с парой значений,
|
| Especially when it makes a prick like you start steaming,
| Особенно, когда это делает укол, как будто вы начинаете париться,
|
| I can tell you’re not quite gettin' what I said before,
| Я могу сказать, что вы не совсем понимаете, что я сказал раньше,
|
| What I mean by tracing paper’s that you’re see-through and disposable.
| Под калькой я подразумеваю, что вы прозрачная и одноразовая.
|
| Goodbye.
| До свидания.
|
| Time to pack your bags,
| Время собирать чемоданы,
|
| No more looking back,
| Больше не оглядываясь назад,
|
| So quit your cryin',
| Так что перестань плакать,
|
| I know, you know you’re guilty,
| Я знаю, ты знаешь, что виноват,
|
| Guess you must have,
| Думаю, вы должны иметь,
|
| Had me in a trance,
| Я был в трансе,
|
| And now you’ve lost your chance,
| А теперь ты потерял свой шанс,
|
| So just quit tryin',
| Так что просто перестань пытаться,
|
| I know, you know you’re guilty,
| Я знаю, ты знаешь, что виноват,
|
| Guess you must have had me hypnotized.
| Думаю, вы меня загипнотизировали.
|
| Oh no no
| О нет нет
|
| You had me hypnotized
| Вы меня загипнотизировали
|
| Oh no no
| О нет нет
|
| You had me hypno…
| Ты загипнотизировал меня…
|
| I heard you been lyin' and tryin' to shit on my name talkin' behind my back,
| Я слышал, ты врешь и пытаешься насрать на мое имя, говоря за моей спиной,
|
| You should never expect the best to rest instead you’re spewin' that bullshit!
| Вы никогда не должны ожидать, что лучшие отдохнут, вместо этого вы несете эту чушь!
|
| Come on, you’re not adept in honesty, (nope)
| Да ладно, ты не умеешь честно, (нет)
|
| And honestly, I see you’ve never delivered apologies.
| И, честно говоря, я вижу, что вы никогда не приносили извинения.
|
| It’s always: «Because of them or because of a thing that happened.»
| Всегда: «Из-за них или из-за того, что случилось».
|
| What do you wanna receive for fucking it up all the time? | Что ты хочешь получить за то, что все время облажался? |
| A fucking statue?
| Чертова статуя?
|
| (Congrats)
| (Поздравляю)
|
| I’ll call it, hmm «Ode to Mr. Miserable».
| Я назову это, хм, «Ода мистеру Несчастному».
|
| Call me harsh for throwin' darts and aimin' for your hollow temples.
| Назовите меня суровым за то, что я метаю дротики и целюсь в ваши впалые виски.
|
| Oh me? | Ох я? |
| Cody died and it’s no more nice guy season.
| Коди умер, и сезон хороших парней закончился.
|
| Cause now he’s heated and it’s…
| Потому что теперь он разгорячился, и это…
|
| Time to pack your bags,
| Время собирать чемоданы,
|
| No more looking back,
| Больше не оглядываясь назад,
|
| So quit your cryin',
| Так что перестань плакать,
|
| I know, you know you’re guilty,
| Я знаю, ты знаешь, что виноват,
|
| Guess you must have,
| Думаю, вы должны иметь,
|
| Had me in a trance,
| Я был в трансе,
|
| And now you’ve lost your chance,
| А теперь ты потерял свой шанс,
|
| So just quit tryin',
| Так что просто перестань пытаться,
|
| I know, you know you’re guilty,
| Я знаю, ты знаешь, что виноват,
|
| Guess you must have had me hypnotized.
| Думаю, вы меня загипнотизировали.
|
| Oh no no
| О нет нет
|
| You had me hypnotized
| Вы меня загипнотизировали
|
| Oh no no
| О нет нет
|
| You had me hypno…
| Ты загипнотизировал меня…
|
| It’s so unnatural,
| Это так неестественно,
|
| You’re throwing dirt into the details,
| Вы бросаете грязь в детали,
|
| A common criminal,
| Обычный преступник,
|
| And now you’re headed for the derail,
| И теперь вы направляетесь к сходу с рельсов,
|
| Liar, liar,
| Лжец лжец,
|
| Cover up your tracks again,
| Снова заметай свои следы,
|
| We’re all aboard and it’s a scorcher,
| Мы все на борту, и это лихач,
|
| Fire, fire,
| Огонь огонь,
|
| Burnin' up your back,
| Обжигаю спину,
|
| Your sin’s your torture.
| Твой грех — твоя пытка.
|
| Time to pack your bags,
| Время собирать чемоданы,
|
| No more looking back,
| Больше не оглядываясь назад,
|
| So quit your cryin',
| Так что перестань плакать,
|
| I know, you know you’re guilty,
| Я знаю, ты знаешь, что виноват,
|
| Guess you must have,
| Думаю, вы должны иметь,
|
| Had me in a trance,
| Я был в трансе,
|
| And now you’ve lost your chance,
| А теперь ты потерял свой шанс,
|
| So just quit tryin',
| Так что просто перестань пытаться,
|
| I know, you know you’re guilty,
| Я знаю, ты знаешь, что виноват,
|
| Guess you must have had me hypnotized.
| Думаю, вы меня загипнотизировали.
|
| Oh no no
| О нет нет
|
| You had me hypnotized
| Вы меня загипнотизировали
|
| Oh no no
| О нет нет
|
| You had me hypno…
| Ты загипнотизировал меня…
|
| (You are way more than a headache at this point. Do us all a favor,
| (На данный момент вы больше, чем головная боль. Сделай нам всем одолжение,
|
| and go fuck yourself.) | и иди на хуй.) |