| Remove the gag and step away, he’s suffocating.
| Убери кляп и отойди, он задыхается.
|
| You pull the strings day after day.
| Ты дёргаешь за ниточки день за днём.
|
| That’s why he needs a break from you,
| Вот почему ему нужно отдохнуть от вас,
|
| Bid your ass adieu,
| Попрощайся со своей задницей,
|
| A break from you,
| Перерыв от вас,
|
| Bitch, your ass is through.
| Сука, твоя задница кончена.
|
| Oh, I hope he hears these words
| О, надеюсь, он слышит эти слова
|
| Maybe this time he will learn…
| Может быть, на этот раз он научится…
|
| You should escape,
| Вы должны бежать,
|
| Skip town,
| Пропустить город,
|
| No more excuses,
| Больше никаких оправданий,
|
| Abandon ship or drown.
| Покинуть корабль или утонуть.
|
| No more excuses,
| Больше никаких оправданий,
|
| Do you even have a plan of attack?
| У тебя вообще есть план нападения?
|
| A way to react?
| Способ реагировать?
|
| Oh no, you should escape, skip town,
| О нет, ты должен бежать, бежать из города,
|
| You’re better on your own.
| Вы лучше сами по себе.
|
| OK we get it,
| Хорошо, мы поняли,
|
| You’re both a happy couple,
| Вы оба счастливая пара,
|
| Why else go through the trouble,
| Зачем еще проходить через неприятности,
|
| Of posting it ten times a day?
| Публиковать это десять раз в день?
|
| Break from you,
| Отрыв от тебя,
|
| Bid your ass adieu,
| Попрощайся со своей задницей,
|
| We need a break from you,
| Нам нужно отдохнуть от вас,
|
| Bitch, your ass is through.
| Сука, твоя задница кончена.
|
| Oh, I hope he hears these words
| О, надеюсь, он слышит эти слова
|
| Maybe this time he will learn…
| Может быть, на этот раз он научится…
|
| You should escape,
| Вы должны бежать,
|
| Skip town,
| Пропустить город,
|
| No more excuses,
| Больше никаких оправданий,
|
| Abandon ship or drown.
| Покинуть корабль или утонуть.
|
| No more excuses,
| Больше никаких оправданий,
|
| Do you even have a plan of attack?
| У тебя вообще есть план нападения?
|
| A way to react?
| Способ реагировать?
|
| Oh no, you should escape, skip town,
| О нет, ты должен бежать, бежать из города,
|
| You’re better on your own.
| Вы лучше сами по себе.
|
| If you’re both in black and white
| Если вы оба в черном и белом
|
| And they ask who dares defy,
| И они спрашивают, кто посмеет бросить вызов,
|
| I’ll be raising my hand high.
| Я подниму руку высоко.
|
| If anyone should object to this marriage,
| Если кто-то возражает против этого брака,
|
| Please, speak now or forever hold your peace.
| Пожалуйста, говори сейчас или замолчи навсегда.
|
| Yeah, I got somethin' to say…
| Да, мне есть что сказать…
|
| You should escape,
| Вы должны бежать,
|
| Skip town,
| Пропустить город,
|
| No more excuses,
| Больше никаких оправданий,
|
| Abandon ship or drown.
| Покинуть корабль или утонуть.
|
| No more excuses,
| Больше никаких оправданий,
|
| Do you even have a plan of attack?
| У тебя вообще есть план нападения?
|
| A way to react?
| Способ реагировать?
|
| Oh no, you should escape, skip town,
| О нет, ты должен бежать, бежать из города,
|
| You’re better on your own.
| Вы лучше сами по себе.
|
| You’re better on your own. | Вы лучше сами по себе. |