Перевод текста песни Ashley's Song - Set It Off

Ashley's Song - Set It Off
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ashley's Song , исполнителя -Set It Off
Песня из альбома: Horrible Kids
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:09.01.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Equal Vision

Выберите на какой язык перевести:

Ashley's Song (оригинал)Песня Эшли (перевод)
Who knew that immaturity was an anthem, Кто знал, что незрелость была гимном,
The song that you sing when you lose your way. Песня, которую ты поешь, когда сбиваешься с пути.
Nothing to do?Нечего делать?
Well let’s argue. Ну давайте спорить.
If it passes time it must be okay. Если это проходит время, это должно быть хорошо.
Who knew that immaturity was an anthem, Кто знал, что незрелость была гимном,
The song that you sing when you lose your way. Песня, которую ты поешь, когда сбиваешься с пути.
Nothing to do?Нечего делать?
Well let’s argue. Ну давайте спорить.
Talking to you is just like breathing with a broken lung, Говорить с тобой все равно, что дышать сломанным легким,
I’d much rather «hang out"with a noose for fun. Я бы предпочел «потусоваться» с петлей для развлечения.
If you think you’ve hurt me you’re oblivious. Если ты думаешь, что причинил мне боль, ты ничего не замечаешь.
And if you think this song’s the same then you’re ridiculous. И если вы думаете, что эта песня такая же, то вы смешны.
Congrats you got this song to yourself, Поздравляем, вы получили эту песню для себя,
The nice one is sitting all alone on the shelf, Хорошенький сидит совсем один на полке,
Collecting dust, Пылиться,
Oh it’s a must, О, это обязательно,
Now listen as I tell them what became of us. А теперь послушайте, как я расскажу им, что с нами стало.
Who knew that immaturity was an anthem, Кто знал, что незрелость была гимном,
The song that you sing when you lose your way. Песня, которую ты поешь, когда сбиваешься с пути.
Nothing to do?Нечего делать?
Well let’s argue. Ну давайте спорить.
If it passes time it must be okay. Если это проходит время, это должно быть хорошо.
Shoo fly don’t bother me, Стреляй, не мешай мне,
I swear to God if I had the ability, Клянусь Богом, если бы у меня была возможность,
I’d block your texts and have them sent to you, Я бы заблокировал ваши сообщения и отправил бы их вам,
So you can see exactly why I was forced to move Итак, вы можете понять, почему я был вынужден переехать
On and on your tighten my belt. Снова и снова ты затягиваешь мой пояс.
You’re a critic?Вы критик?
Well critique yourself, Ну покритикуйте себя,
This is my resignations to dedication, Это моя покорность преданности,
You should have just let me be. Ты должен был просто оставить меня в покое.
Who knew that immaturity was an anthem, Кто знал, что незрелость была гимном,
The song that you sing when you lose your way. Песня, которую ты поешь, когда сбиваешься с пути.
Nothing to do?Нечего делать?
Well let’s argue. Ну давайте спорить.
If it passes time it must be okay. Если это проходит время, это должно быть хорошо.
Afflicted, Restricted, Now my head’s beating down my door. Огорченный, Ограниченный, Теперь моя голова стучит в мою дверь.
I never wanted to have to do this, Я никогда не хотел этого делать,
I never wanted to write this song, Я никогда не хотел писать эту песню,
Your friends don’t know you put me through this, Твои друзья не знают, что ты заставил меня пройти через это,
Cause the picture you painted for them was all wrong. Потому что картина, которую вы нарисовали для них, была неправильной.
Go ahead and call me a liar, Давай, назови меня лжецом,
Tell everyone I never loved you, Скажи всем, что я никогда не любил тебя,
You’re the saint, I’m the one on fire, Ты святой, я горю,
It’s reminiscent to tortured youth. Это напоминает измученную юность.
Who knew that immaturity was an anthem, Кто знал, что незрелость была гимном,
The song that you sing when you lose your way. Песня, которую ты поешь, когда сбиваешься с пути.
Nothing to do?Нечего делать?
Well let’s argue. Ну давайте спорить.
If it passes time it must be okay. Если это проходит время, это должно быть хорошо.
And so it was that the boy and girl went on to live different lives. Так и получилось, что мальчик и девочка зажили разными жизнями.
Apart from on another they would soon decide. Кроме того, они скоро решат.
Through time and loneliness the boy found clarity, Сквозь время и одиночество мальчик обрел ясность,
Which he chose to release on the world through insanity.Который он решил выпустить в мир через безумие.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: