| When doors of hope open
| Когда двери надежды открываются
|
| To illuminate silence
| Чтобы осветить тишину
|
| Release us to the utopians
| Отпусти нас к утопистам
|
| Let go of your resistance
| Отпустите свое сопротивление
|
| The winding road of holiday
| Извилистая дорога отпуска
|
| The bully runs from his corner
| Хулиган бежит из своего угла
|
| ? | ? |
| through the media
| через СМИ
|
| Hungry hunger further
| Голодный голод дальше
|
| The hungry hunger further
| Голодный голод дальше
|
| Thanks for allowing us to fuck you
| Спасибо, что позволили нам трахнуть вас
|
| Behind closed doors
| За закрытыми дверями
|
| Closed minds
| Закрытые умы
|
| Attractive feudalism
| Привлекательный феодализм
|
| Commercial Orwellianism
| Коммерческий оруэллизм
|
| Thanks for allowing us to fuck you
| Спасибо, что позволили нам трахнуть вас
|
| Behind closed doors
| За закрытыми дверями
|
| Closed minds
| Закрытые умы
|
| Attractive feudalism
| Привлекательный феодализм
|
| Commercial Orwellianism
| Коммерческий оруэллизм
|
| The final revolution
| Последняя революция
|
| Will illuminate silence
| Осветит тишину
|
| Release us to the utopians
| Отпусти нас к утопистам
|
| Let go, let go In dire nead of reason
| Отпусти, отпусти В отчаянной нужде
|
| In a truly deaf nation
| В истинно глухой нации
|
| In dire nead of reason
| Без причины
|
| In a truly deaf nation
| В истинно глухой нации
|
| Without education there is no real democracy
| Без образования нет настоящей демократии
|
| Without education there is only autocracy
| Без образования есть только самодержавие
|
| I’ll be sittin’on my portch and doing nothin all day. | Я буду сидеть на своем крыльце и ничего не делать весь день. |
| mmh hmm
| ммх хм
|
| Just you
| Только ты
|
| Sitting alone
| Сидя в одиночестве
|
| Open your eyes
| Открой свои глаза
|
| Open your mouths
| Откройте рты
|
| Close your hands
| Закройте руки
|
| And make a fist
| И сделать кулак
|
| Down with the System!
| Долой Систему!
|
| As we lay helpless against the machine
| Когда мы беспомощны против машины
|
| Open your eyes
| Открой свои глаза
|
| Open your mouths
| Откройте рты
|
| Close your hands
| Закройте руки
|
| And make a fist
| И сделать кулак
|
| Down with the System!
| Долой Систему!
|
| As we lay helpless against the machine
| Когда мы беспомощны против машины
|
| Open your eyes
| Открой свои глаза
|
| Open your mouths
| Откройте рты
|
| Close your hands
| Закройте руки
|
| And make a fist
| И сделать кулак
|
| Down with the System!
| Долой Систему!
|
| As we lay helpless against the machine
| Когда мы беспомощны против машины
|
| The winding road of holiday
| Извилистая дорога отпуска
|
| The bully runs from his corner
| Хулиган бежит из своего угла
|
| Through the media
| Через СМИ
|
| Hungry hunger further
| Голодный голод дальше
|
| The hungry hunger further
| Голодный голод дальше
|
| Thanks for allowing us to fuck you
| Спасибо, что позволили нам трахнуть вас
|
| Behind closed doors
| За закрытыми дверями
|
| Closed minds
| Закрытые умы
|
| Attractive feudalism
| Привлекательный феодализм
|
| Commercial Orwellianism
| Коммерческий оруэллизм
|
| The final revolution
| Последняя революция
|
| Will illuminate silence
| Осветит тишину
|
| Release us to the utopians
| Отпусти нас к утопистам
|
| Let go of your resistance
| Отпустите свое сопротивление
|
| The final revolution
| Последняя революция
|
| Will illuminate silence
| Осветит тишину
|
| Release us to the utopians
| Отпусти нас к утопистам
|
| Let go, let go In dire nead of reason
| Отпусти, отпусти В отчаянной нужде
|
| In a truly deaf nation
| В истинно глухой нации
|
| In dire nead of reason
| Без причины
|
| In a truly deaf nation
| В истинно глухой нации
|
| Without education there is no real democracy
| Без образования нет настоящей демократии
|
| Without education there is only autocracy
| Без образования есть только самодержавие
|
| In dire nead of reason
| Без причины
|
| In a truly deaf nation
| В истинно глухой нации
|
| In dire nead of reason
| Без причины
|
| In a truly deaf nation
| В истинно глухой нации
|
| Without education there is no real democracy
| Без образования нет настоящей демократии
|
| Without education there is only autocracy | Без образования есть только самодержавие |