| HUUUH!
| ХУУУХ!
|
| HEY!
| ПРИВЕТ!
|
| HUUUH!
| ХУУУХ!
|
| Don’t give me your line
| Не дай мне свою линию
|
| Won’t let it go this time
| На этот раз не отпущу
|
| And make a mockery of this obscenity
| И высмеять эту непристойность
|
| It’s gotten out of control
| Это вышло из-под контроля
|
| Some poor unfortunate soul
| Какая-то бедная несчастная душа
|
| Will pay the price again, to feed your vanity
| Заплатите цену снова, чтобы накормить ваше тщеславие
|
| The fascist face of the day
| Фашистское лицо дня
|
| Contributes more to the fray
| Вносит больший вклад в драку
|
| And wreaks his devastation on humanity
| И наносит опустошение человечеству
|
| He hears his own people cry
| Он слышит, как его собственный народ плачет
|
| As countless innocents die
| Когда умирают бесчисленные невинные
|
| He stands defiant in his own insanity
| Он стоит непокорно в собственном безумии
|
| HUUUH!
| ХУУУХ!
|
| HEY!
| ПРИВЕТ!
|
| Another child denied
| Еще одному ребенку отказали
|
| Their human right to a life
| Их человеческое право на жизнь
|
| Free from the shackles that assure their slavery
| Свободный от оков, которые обеспечивают их рабство
|
| The monster in human skin
| Монстр в человеческой коже
|
| Employs abduction again
| Снова использует похищение
|
| Collecting innocents to steal their purity
| Сбор невинных, чтобы украсть их чистоту
|
| I see the global decline
| Я вижу глобальный спад
|
| While wealthy pockets are lined
| В то время как богатые карманы выложены
|
| The masses begging them to show some sympathy
| Массы умоляют их проявить сочувствие
|
| Without a care in their heart
| Без заботы в сердце
|
| They let it all fall apart
| Они позволили всему этому развалиться
|
| Their twisted rationales have never made sense to me
| Их извращенные доводы никогда не имели для меня смысла
|
| It seems destruction is a form of success for you
| Кажется, разрушение - это форма успеха для вас
|
| These tragic visions of loss will never leave me
| Эти трагические видения потери никогда не покинут меня.
|
| You try to justify the pain that you’ve wrought
| Вы пытаетесь оправдать боль, которую вы причинили
|
| But you’re out of line, you’re out of line
| Но ты не в порядке, ты не в порядке
|
| HUUUH!
| ХУУУХ!
|
| HEY!
| ПРИВЕТ!
|
| HUUUH!
| ХУУУХ!
|
| Their Machiavellian minds
| Их макиавеллистские умы
|
| Concoct their wicked designs
| Придумай свои злые замыслы
|
| They think they’re standing on the side of destiny
| Они думают, что стоят на стороне судьбы
|
| Constricting freedom again
| Снова ограничение свободы
|
| They’ve wrought the ultimate sin
| Они совершили последний грех
|
| They’ve made pariahs of the sons of liberty
| Они сделали изгоями сыновей свободы
|
| And in the name of their God
| И во имя их Бога
|
| They wage their war and applaud
| Они ведут свою войну и аплодируют
|
| The deadly dogma that controls society
| Смертельная догма, управляющая обществом
|
| Who fucking gave you the right
| Кто, черт возьми, дал тебе право
|
| To spread perpetual night?
| Распространять вечную ночь?
|
| Your holy rationales have never made sense to me
| Твои святые рассуждения никогда не имели для меня смысла.
|
| It seems destruction is a form of success for you
| Кажется, разрушение - это форма успеха для вас
|
| These tragic visions of loss will never leave me
| Эти трагические видения потери никогда не покинут меня.
|
| You try to justify the pain that you’ve brought
| Вы пытаетесь оправдать боль, которую вы принесли
|
| But you’re out of line, you’re out of line
| Но ты не в порядке, ты не в порядке
|
| You know I can’t imagine anything less from you
| Вы знаете, я не могу представить ничего меньшего от вас
|
| Not a single word from your mouth is worth believing
| Ни одному слову из ваших уст не стоит верить
|
| No way to rectify the havoc you’ve wrought
| Невозможно исправить причиненный вами ущерб
|
| No, you’re out of line, you’re out of line
| Нет, ты не в теме, ты не в теме
|
| (I feel it coming)
| (Я чувствую, что это приближается)
|
| I feel it coming, hear it coming again
| Я чувствую, что это приближается, снова слышу, как это происходит
|
| (I hear it calling)
| (Я слышу, как он зовет)
|
| A new apocalypse in sight
| Новый апокалипсис в поле зрения
|
| (You were born for this inside)
| (Вы были рождены для этого внутри)
|
| I see it coming, feel it coming again
| Я вижу, что это приближается, чувствую, что это происходит снова
|
| We won’t capitulate this time
| На этот раз мы не капитулируем
|
| It seems destruction is a form of success for you
| Кажется, разрушение - это форма успеха для вас
|
| These tragic visions of loss will never leave me
| Эти трагические видения потери никогда не покинут меня.
|
| You try to justify the pain that you’ve brought
| Вы пытаетесь оправдать боль, которую вы принесли
|
| But you’re out of line, you’re out of line
| Но ты не в порядке, ты не в порядке
|
| You know I can’t imagine anything less from you
| Вы знаете, я не могу представить ничего меньшего от вас
|
| Not a single word from your mouth is worth believing
| Ни одному слову из ваших уст не стоит верить
|
| No way to rectify the havoc you’ve wrought
| Невозможно исправить причиненный вами ущерб
|
| No, you’re out of line, you’re out of line
| Нет, ты не в теме, ты не в теме
|
| HUUUH!
| ХУУУХ!
|
| HEY!
| ПРИВЕТ!
|
| HUUUH! | ХУУУХ! |