| Where are we to go? | Куда нам идти? |
| How can we survive? | Как нам выжить? |
| When the falling rain seems to cease we will all have to go. | Похоже, дождь скоро закончится, и нам пора уходить. |
| | |
| Where are we to go? | Куда нам идти? |
| How can we survive? | Как нам выжить? |
| When the falling rain seems to cease we will all go. | Похоже, дождь скоро закончится, и нам пора уходить. |
| We have built our lives without nature in mind. | Мы построили жизнь, не оглядываясь на природу, |
| So that we've become the disease but we won't go. | И вот мы уже, словно болезнь, которая никуда не уйдет. |
| Those that survive can end with our life | Те, кто выживут, смогут расстаться со своей жизнью, |
| Peace will be returned | Мы вернем мир. |
| We need to praise you | Нам нужно восхвалять тебя, |
| Peace will first be revenged | Мир будет отомщен в первую очередь. |
| | |
| Once we used to hear but like footsteps appear | Когда-то мы слышали, но словно издали, подобно приближающимся шагам. |
| Now we have no fear and in turn will disappear | У нас больше нет страха, и по очереди мы исчезнем. |
| We have built our lives without nature in mind | Мы построили жизнь, не оглядываясь на природу, |
| So that weve become the disease but we wont go | И вот мы уже, словно болезнь, которая никуда не уйдет. |
| Those that survive can end with our life | Те, кто выживут, смогут расстаться со своей жизнью, |
| Peace will be returned | Мы вернем мир. |
| We need to praise you | Нам нужно восхвалять тебя, |
| Peace will first be revenged | Мир будет отомщен в первую очередь. |
| | |
| Reveneged…revenged….. | Отомщен... отомщен... |
| When the rain washes all the mitochondria | Когда дождь смоет все наши митохондрии*, |
| Try to steer your intentions into love | Попробуй направить все намерения во благо любви. |
| | |
| When your fears mix | Когда твои страхи смешаются |
| With brain wash erosions dear | C повреждениями в результате промывки мозгов, дорогая, |
| I won't be here then, you won't be here when | Меня не будет здесь в тот момент, тебя не будет здесь в тот момент, когда |
| When the rain washes all the mitochondria | Когда дождь смоет все наши митохондрии. |
| Try to steer your intentions into love | Попробуй направить все намерения во благо любви... |
| When your fears mix | Когда твои страхи смешаются |
| With brain wash erosions dear | C повреждениями в результате промывки мозгов, дорогая... |
| | |
| Just watch the rain | Просто любуйся дождем, |
| Just watch the rain | Просто любуйся дождем. |
| Rain watch the rain | Дождь, посмотри на дождь! |
| (2x) | |
| | |
| Where do we go? | Куда нам идти? |
| How do we meet you? | Как мы тебя встретим? |
| | |