Перевод текста песни Fotos Do Fogo - Sérgio Godinho, Carlos Do Carmo, Camané

Fotos Do Fogo - Sérgio Godinho, Carlos Do Carmo, Camané
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fotos Do Fogo , исполнителя -Sérgio Godinho
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:05.02.2009
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Fotos Do Fogo (оригинал)Фотографии Пожара (перевод)
Chega-te a mim иди ко мне
Mais perto da lareira Ближе к камину
Vou-te contar Я вам скажу
A história verdadeira Правдивая история
A guerra deu na tv Война началась по телевизору
Foi na retrospectiva Это было в ретроспективе
Corpo dormente em carne viva Спящее тело в живой плоти
Revi p’ra mim o cheiro aceso Я просмотрел для себя зажженный запах
Dos sítios tão remotos Из таких отдаленных мест
E do corpo ileso И невредимого тела
Vou-te mostrar as fotos я покажу тебе фотографии
Olha o meu corpo ileso Посмотри на мое невредимое тело
Olha esta foto, eu aqui Посмотри на это фото, вот я
Era novo e inocente Это было молодо и невинно
«Às suas ordens, meu tenente!» — По вашему приказу, мой лейтенант!
E assim me vi no breu do mato И вот как я увидел себя в breu do mato
Altivo e folgazão Надменный и бездельник
Ou para ser mais exacto Или, если быть более точным
Saudoso de outro chão Тоска по другой земле
Não se vê no retrato Не видно на картинке
Chega-te a mim иди ко мне
Mais perto da lareira Ближе к камину
Vou-te contar Я вам скажу
A história verdadeira Правдивая история
Nesta outra foto, é manhã На другом фото утро
Olha o nosso sorriso Посмотрите на нашу улыбку
Noite acabou sem ser preciso Ночь закончилась без нужды
Sair dos sonhos de outras camas Оставив мечты о других кроватях
Para empunhar o cospe-fogo e o lança-chamas Владеть огнедышащим и огнеметом
Estás são e salvo e logo Вы в безопасности и скоро
«Viver é bom», proclamas «Жить хорошо», вы провозглашаете
Eu nesta, não fiquei bem Я в этом, мне было нехорошо
Estou a olhar para o lado я смотрю в сторону
Tinham-me dito: eh soldado! Мне сказали: он солдат!
É dia de incendiar aldeias Это день, чтобы сжечь деревни
Baralha e volta a dar Перемешать и вернуться
O que tiveres de ideias Какие у вас есть идеи
E tudo o que arder, queimar! И все, что горит, горит!
No fogo assim te estreias В огне, так что ты дебютируешь
Chega-te a mim иди ко мне
Mais perto da lareira Ближе к камину
Vou-te contar Я вам скажу
A história verdadeira Правдивая история
Nesta outra foto, não vou На этом другом фото я не буду
Dar descanso aos teus olhos дай глазам отдохнуть
Não se distinguem os detalhes Детали не различаются
Mas nota o meu olhar, cintila Но обратите внимание на мой взгляд, он мерцает
Atrás da cor do sangue За цветом крови
Vou seguindo em fila Я следую в очереди
E atrás da cor do sangue И за цветом крови
Soldado não vacila солдат не дремлет
O meu baptismo de fogo Мое боевое крещение
Não se vê nestas fotos на этих фото не видно
Tudo tremeu e os terremotos Все тряслось и землетрясения
Costumam desfocar as formas Они имеют тенденцию размывать формы
Matamos, chacinamos Мы убиваем, мы убиваем
Violamos, oh, mas Мы нарушаем, о, но
Será que não violamos Разве мы не нарушаем
As ordens e as normas? Приказы и нормы?
Chega-te a mim иди ко мне
Mais perto da lareira Ближе к камину
Vou-te contar Я вам скажу
A história verdadeira Правдивая история
Álbum das fotos fechado Закрытый фотоальбом
Volto a ser quem não era Я возвращаюсь к тому, кем я не был
Como a memória, a primavera Как память, весна
Rebenta em flores impensadas Распускается бездумными цветами
Num livro as amassamos В книге мы месим
Logo após cortadas сразу после разреза
Já foi há muitos anos это было много лет назад
E ainda as mãos geladas И все же холодные руки
Chega-te a mim иди ко мне
Mais perto da lareira Ближе к камину
Vou-te contar Я вам скажу
A história verdadeira Правдивая история
Quando a recordo когда я вспомню
Sei que quase logo acordo Я знаю, что скоро проснусь
A morte dorme parada Смерть спит еще
Nesta moradaпо этому адресу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: