| Noite Apressada (оригинал) | Ночь Спешили, (перевод) |
|---|---|
| Era uma noite apressada | Это была спешная ночь |
| Depois de um dia tão lento | После такого медленного дня |
| Era uma rosa encarnada | Это была красная роза |
| Aberta nesse momento | открыть прямо сейчас |
| Era uma boca fechada | Это был закрытый рот |
| Sob a mordaça de um lenço | Под кляпом носового платка |
| Era afinal quase nada | Ведь это было почти ничего |
| E tudo parecia imenso! | И все казалось огромным! |
| No meio do vendaval | В середине шторма |
| Imensa a linha da vida | Огромный спасательный круг |
| No seu desenho mortal | В твоем смертном рисунке |
| Imensa na despedida | Огромный на прощание |
| A certeza do final | Уверенность в конце |
| Era uma haste inclinada | Это был изогнутый стержень |
| Sob o capricho do vento | Под прихотью ветра |
| Era minh´ alma, dobrada | Это была моя душа, согнутая |
| Dentro do teu pensamento | Внутри твоей мысли |
| Era uma igreja assaltada | Это была ограбленная церковь |
| Mas que cheirava a incenso | Но это пахло ладаном |
| Era afinal quase nada | Ведь это было почти ничего |
| E tudo parecia imenso | И все казалось огромным |
| Imensa, a luz proibida | Огромный запретный свет |
| No centro da catedral | В центре собора |
| Imensa, a voz diluída | Огромный, разбавленный голос |
| Além do bem e do mal; | За гранью добра и зла; |
| Imensa por toda a vida | Огромный для жизни |
| Na descrença total | В полном недоверии |
