
Дата выпуска: 22.09.2014
Язык песни: Итальянский
Mano nella mano(оригинал) |
Proprio lì dove un giorno il mio cuore esiliato tornò |
Dopo aver provato dentro me, ogni malinconia |
Seguo il mio cammino ed ancora non so |
Che sarà di me, di te, di tutti noi nel tempo |
Proprio lì me ne andrò dove il cielo ha colori d’estate |
Dove il sole asciuga i miei vestiti e le tue labbra |
Come luci accese di notte le mie sigarette che bruciano l’anima |
Ed ora lo sai vengo a prenderti |
Perché non voglio più stare senza di te |
E allora vedi amore io troverò il coraggio |
Di prenderti la mano e continuare ancora |
Su questa strada dove l’amore senza rumore ci troverà |
E cerchi di spiegarlo ma non servirà |
Quello che hai dato un giorno indietro tornerà |
E quando arriverà io lo saprò |
Milioni di sogni sospesi nel vento |
Forse con te liberarli potrò |
Cerco di capire ma ancora non so, che farò |
Che sarà di me, di te, di tutti noi |
Ci sarà un perché |
Proprio lì me ne andrò dove tutto è già scritto da sempre |
Partiremo mano nella mano per un sogno ancor più grande |
Noi che siamo solo un istante d’amore infinito |
Nel vento che si agita |
Ma se le mie parole non bastano |
Se le cose che ora sento sono vere anche per te |
E allora vedi amore io troverò il coraggio |
E mano nella mano ci troveremo ancora |
Su questa strada dove l’amore senza parole ci troverà |
E mano nella mano senza parlare |
Finché l’amore ci troverà |
Рука в руке(перевод) |
Прямо там, где однажды вернулось мое изгнанное сердце |
Попробовав во мне каждую меланхолию |
Я иду своим путем, и я до сих пор не знаю |
Что будет со мной, с тобой, со всеми нами со временем |
Тут же я пойду туда, где небо летних красок |
Где солнце сушит мою одежду и твои губы |
Словно огни, зажженные ночью, мои сигареты, которые сжигают душу |
И теперь ты знаешь, что я иду за тобой |
Потому что я больше не хочу быть без тебя |
И тогда ты увидишь любовь, я найду в себе мужество |
Взять тебя за руку и продолжить |
На этой дороге, где нас найдет любовь без шума. |
И попробуй объяснить, но это не поможет. |
То, что вы вернули, однажды вернется |
И когда он прибудет, я узнаю |
Миллионы снов подвешены на ветру |
Может быть, с тобой я смогу освободить их |
Я пытаюсь понять, но я все еще не знаю, что буду делать. |
Что будет со мной, с тобой, со всеми нами |
Будет причина |
Тут же я пойду туда, где все всегда было записано |
Мы уйдем рука об руку для еще большей мечты |
Мы, лишь мгновение бесконечной любви |
В волнующем ветре |
Но если моих слов недостаточно |
Если то, что я слышу сейчас, верно и для тебя |
И тогда ты увидишь любовь, я найду в себе мужество |
И рука об руку мы снова найдем друг друга |
На этой дороге, где любовь без слов найдет нас. |
И рука об руку без слов |
Пока любовь находит нас |
Название | Год |
---|---|
Tutto quello che un uomo | 2016 |
Sorella Mia ft. Alex Britti | 2008 |
Estate (feat.Sergio Cammariere) ft. Sergio Cammariere | 2008 |
Malgrado Poi ft. D.I.M.I. | 2008 |
Per Ricordarmi Di Te | 2008 |
Per Ricordarmi Di Te (feat.Sergio Cammariere) ft. Sergio Cammariere | 2006 |
Canzone Di Priamo ft. D.I.M.I. | 2006 |
Spiagge Lontane | 2004 |
E Mi Troverai ft. D.I.M.I. | 2006 |
Dalla Pace Del Mare Lontano | 2008 |
Cantautore Piccolino | 2008 |
Apri La Porta | 2003 |
Le Note Blu | 2008 |
Nessuna È Come Te | 2008 |
Via da questo mare | 2016 |
Ferragosto | 2004 |
Dalla Parte Del Giusto | 2004 |
Sul Sentiero | 2004 |
Storia di un tale | 2009 |
La vita a New Orleans | 2008 |