Перевод текста песни Waves - Senses Fail

Waves - Senses Fail
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Waves , исполнителя -Senses Fail
Песня из альбома: Follow Your Bliss: The Best of Senses Fail
В жанре:Пост-хардкор
Дата выпуска:18.06.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Workhorse

Выберите на какой язык перевести:

Waves (оригинал)Волны (перевод)
I’m set for the war, I’ve got my bags packed. Я настроен на войну, у меня есть чемоданы.
Caution, close the door on reverie. Осторожно, закрой дверь на задумчивость.
I would rather sink than sail in fear that I’ll fail. Я лучше утону, чем поплыву, опасаясь, что потерплю неудачу.
Anchored by a ghost, waiting in the water of the shallows. Якорь призрака, ждущего в воде мелководья.
You can’t catch wind when sails are closed. Вы не можете поймать ветер, когда паруса закрыты.
So here I go. Итак, я иду.
I’m on my own, finding myself in the unknown. Я сам по себе, нахожусь в неизвестном.
I’ll never know.Я никогда не узнаю.
(I'll never know) (Я никогда не узнаю)
I’ll never truly learn to love till I let go. Я никогда не научусь по-настоящему любить, пока не отпущу.
Into the waves of disbelief, the waves to set me free. В волны неверия, волны, чтобы освободить меня.
All roads lead to Rome if you walk blindly. Все дороги ведут в Рим, если идти вслепую.
Circles become sewn and habits grown. Круги сшиваются, а привычки вырастают.
Causing more fucked up fantasies and families Вызывает еще больше испорченных фантазий и семей
Subconsciously programmed to repeat additions in insecurities. Подсознательно запрограммирован повторять дополнения в неуверенности.
So here I go. Итак, я иду.
I’m on my own, finding myself in the unknown. Я сам по себе, нахожусь в неизвестном.
I’ll never know.Я никогда не узнаю.
(I'll never know) (Я никогда не узнаю)
I’ll never truly learn to love till I let go. Я никогда не научусь по-настоящему любить, пока не отпущу.
Into the waves of disbelief, the waves to set me free. В волны неверия, волны, чтобы освободить меня.
Such a waste of bones, they were built to break. Такая пустая трата костей, они были созданы, чтобы ломаться.
Follow convictions, to hell with fate. Следуй убеждениям, к черту судьбу.
The fact is that we are all so afraid Дело в том, что мы все так боимся
Of placing our trust instead of placing blame. Доверять, а не обвинять.
'Cause I fell first in the dark side of love, Потому что я первым упал на темную сторону любви,
They wind up, they wind up hurting for eternity Они заканчиваются, они заканчиваются больно на вечность
The lessons are enough. Уроков достаточно.
So here I go. Итак, я иду.
I’m on my own, finding myself in the unknown. Я сам по себе, нахожусь в неизвестном.
I’ll never know.Я никогда не узнаю.
(I'll never know) (Я никогда не узнаю)
I’ll never truly learn to love till I let go. Я никогда не научусь по-настоящему любить, пока не отпущу.
Into the waves of disbelief, the waves to set me free.В волны неверия, волны, чтобы освободить меня.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: