| Half smoked cigarettes and your the trash
| Наполовину выкуренные сигареты и твой мусор
|
| that infests my sheets.
| который заражает мои простыни.
|
| Can’t make a wife out of a whore
| Из шлюхи жену не сделать
|
| dont want your skin on me And your addicted to the drug of lust
| не хочу, чтобы твоя кожа была на мне, и ты пристрастился к наркотику похоти
|
| and detox is the cold sweat of shame
| а детокс - это холодный пот стыда
|
| and i love your pain
| и я люблю твою боль
|
| I’d give you these roses now
| Я бы подарил тебе эти розы сейчас
|
| but I’m left in the thorns.
| но я остался в терниях.
|
| I’d rather hurt someone than hurt myself.
| Я скорее причиню кому-нибудь боль, чем причиню боль себе.
|
| I’ll dispose of you like a lighter out of fuel
| Я избавлюсь от тебя, как от зажигалки из топлива
|
| I’ll lose you somewhere on a dusty shelf.
| Я потеряю тебя где-нибудь на пыльной полке.
|
| So this love’s been worn down
| Так что эта любовь изношена
|
| Like some song on tape
| Как какая-то песня на ленте
|
| the sex has lost all of its fun
| секс потерял все свое удовольствие
|
| like gum loses taste
| как жевательная резинка теряет вкус
|
| And your addicted to the drug of lust
| И ты пристрастился к наркотику похоти
|
| and detox is the cold sweat of shame
| а детокс - это холодный пот стыда
|
| and i love your pain
| и я люблю твою боль
|
| I’d give you these roses now
| Я бы подарил тебе эти розы сейчас
|
| but I’m left in the thorns.
| но я остался в терниях.
|
| I’d rather hurt someone than hurt myself.
| Я скорее причиню кому-нибудь боль, чем причиню боль себе.
|
| I’ll dispose of you like a lighter out of fuel
| Я избавлюсь от тебя, как от зажигалки из топлива
|
| I’ll lose you somewhere on the shelf.
| Я потеряю тебя где-нибудь на полке.
|
| Im here lying in your bed babe
| Я здесь, лежу в твоей постели, детка
|
| Remember what you said to me
| Помни, что ты сказал мне
|
| «You can be my James dean,
| «Ты можешь быть моим Джеймсом Дином,
|
| I’ll be your sweet queen.»
| Я буду твоей милой королевой.»
|
| I said that you were my first
| Я сказал, что ты был моим первым
|
| but you weren’t even close now
| но ты даже не был рядом сейчас
|
| Like a friend in a movie
| Как друг в кино
|
| your just one, of many
| ты всего лишь один из многих
|
| Can you grant me one last wish?
| Вы можете исполнить мое последнее желание?
|
| Play russian roullette as we kiss.
| Играйте в русскую рулетку, пока мы целуемся.
|
| I’ll be your cheap novelty,
| Я буду твоей дешевой новинкой,
|
| blow your brains out of me
| вышиби из меня мозги
|
| I’d give you these roses now
| Я бы подарил тебе эти розы сейчас
|
| but I’m left in the thorns.
| но я остался в терниях.
|
| I’d rather hurt someone than hurt myself.
| Я скорее причиню кому-нибудь боль, чем причиню боль себе.
|
| I’ll dispose of you like a lighter out of fuel
| Я избавлюсь от тебя, как от зажигалки из топлива
|
| I’ll lose you somewhere on the shelf. | Я потеряю тебя где-нибудь на полке. |