| And it’s 4am and we will stalk again
| И это 4 утра, и мы снова будем преследовать
|
| The princess and her bitter queen.
| Принцесса и ее жестокая королева.
|
| On the 4th day of July
| 4 июля
|
| Deep in summers eye,
| Глубоко в летнем глазу,
|
| Naked like the truth should always be.
| Голый, как правда всегда должен быть.
|
| So speak your knives.
| Так что говорите свои ножи.
|
| (Don't follow, with your foot)
| (Не следуй ногой)
|
| All this pain here,
| Вся эта боль здесь,
|
| (All comes from your dry lung)
| (Все исходит из вашего сухого легкого)
|
| I won’t listen
| я не буду слушать
|
| (Your rhetoric is fleeting)
| (Ваша риторика мимолетна)
|
| My lies are fixed with glue.
| Моя ложь фиксируется клеем.
|
| Coming straight from off the water
| Исходя прямо из воды
|
| Sunburned face and drunken father
| Загорелое лицо и пьяный отец
|
| Crying as she’s carving in her flesh.
| Плачет, разрезая свою плоть.
|
| And it’s 4am and we will stalk again
| И это 4 утра, и мы снова будем преследовать
|
| The princess and her bitter queen.
| Принцесса и ее жестокая королева.
|
| On the 4th day of July
| 4 июля
|
| Deep in summers eye,
| Глубоко в летнем глазу,
|
| Naked like the truth should always be.
| Голый, как правда всегда должен быть.
|
| This false art
| Это ложное искусство
|
| (Of palm trees and trash heaps)
| (О пальмах и кучах мусора)
|
| This burning bed
| Эта горящая кровать
|
| (Where my ghost will now sleep)
| (Где теперь будет спать мой призрак)
|
| Watching romance from a far seat
| Наблюдая за романтикой издалека
|
| Bleeding from the glass on my feet
| Кровотечение из стекла на ногах
|
| Learning that I love the smell of flesh.
| Узнав, что я люблю запах плоти.
|
| And it’s 4am and we will stalk again
| И это 4 утра, и мы снова будем преследовать
|
| The princess and her bitter queen.
| Принцесса и ее жестокая королева.
|
| On the 4th day of July
| 4 июля
|
| Deep in summers eye,
| Глубоко в летнем глазу,
|
| Naked like the truth should always be.
| Голый, как правда всегда должен быть.
|
| An angel on his two knees
| Ангел на двух коленях
|
| Arms stretched towards the red sea
| Руки протянуты к красному морю
|
| Of violence and a sultry tongue
| Насилие и знойный язык
|
| The scenic view of carnage
| Живописный вид на бойню
|
| 'Caused by the sword in his hands
| из-за меча в его руках
|
| The beauty resonates in birth.
| Красота резонирует с рождением.
|
| It’s plain to see the wind beneath the trees.
| Хорошо видно ветер под деревьями.
|
| Flowing free, the summer breeze is sweet.
| Свободный летний ветерок сладок.
|
| I lay in space choked by my own air.
| Я лежал в космосе, задыхаясь от собственного воздуха.
|
| I love the taste of your blackened lips.
| Мне нравится вкус твоих почерневших губ.
|
| And it’s 4am and we will stalk again
| И это 4 утра, и мы снова будем преследовать
|
| The princess and her bitter queen.
| Принцесса и ее жестокая королева.
|
| On the 4th day of July
| 4 июля
|
| Deep in summers eye,
| Глубоко в летнем глазу,
|
| Naked like the truth should always be. | Голая, как и должно быть всегда. |