| If you pull too hard
| Если вы слишком сильно тянете
|
| Then the string will break.
| Тогда нить порвется.
|
| And if you leave the slack
| И если вы оставите слабину
|
| Then the string won’t hold.
| Тогда веревка не держится.
|
| So how can we find ourselves
| Итак, как мы можем найти себя
|
| Trapped in our own private hells
| В ловушке наших личных адов
|
| Where we just scream but no one can hear
| Где мы просто кричим, но никто не слышит
|
| 'X' marks the spot where the dig begins
| «X» отмечает место, где начинаются раскопки.
|
| The treasure is found within
| Сокровище находится внутри
|
| The broken hearts that are soaked with fear.
| Разбитые сердца, пропитанные страхом.
|
| Fill the glass to the brim
| Наполните стакан до краев
|
| And it will spill out.
| И это выльется наружу.
|
| And keep on sharpening the knife,
| И продолжай точить нож,
|
| And it will, it will be so blunt.
| И это будет, это будет так прямолинейно.
|
| So how can we find ourselves
| Итак, как мы можем найти себя
|
| Trapped in our own private hells
| В ловушке наших личных адов
|
| Where we just scream but no one can hear
| Где мы просто кричим, но никто не слышит
|
| 'X' marks the spot where the dig begins
| «X» отмечает место, где начинаются раскопки.
|
| The treasure is found within
| Сокровище находится внутри
|
| The broken hearts that are soaked with fear.
| Разбитые сердца, пропитанные страхом.
|
| To be at one with all your life
| Быть наедине со всей своей жизнью
|
| So how can we find ourselves
| Итак, как мы можем найти себя
|
| Trapped in our own private hells
| В ловушке наших личных адов
|
| Where we just scream but no one can hear
| Где мы просто кричим, но никто не слышит
|
| So how can we find ourselves (So be)
| Итак, как мы можем найти себя (Так быть)
|
| Trapped in our own private hells (at one)
| В ловушке наших личных адов (в одном)
|
| Where we just scream but no one can hear (with all your life)
| Где мы просто кричим, но никто не слышит (всю свою жизнь)
|
| 'X' marks the spot where the dig begins (And do)
| «X» отмечает место, где начинаются раскопки (и делают)
|
| The treasure is found within (without)
| Сокровище находится внутри (снаружи)
|
| The broken hearts that are soaked with fear (doing a thing)
| Разбитые сердца, пропитанные страхом (делать что-то)
|
| Don’t try too hard to understand
| Не пытайтесь слишком сильно понять
|
| Or you’ll miss the, miss the point at hand. | Или вы упустите, упустите суть. |