| This captain goes down with his ship,
| Этот капитан тонет со своим кораблем,
|
| All hands on deck, stand hip to hip.
| Все руки на палубе, встаньте бедром к бедру.
|
| I shout the orders, shoot to kill.
| Я кричу приказы, стреляй на поражение.
|
| (I'm dressed to thrill, I’m dressed to thrill)
| (Я одет, чтобы волноваться, я одет, чтобы волноваться)
|
| And to my enemies,
| И моим врагам,
|
| I want their eyes to see,
| Я хочу, чтобы их глаза видели,
|
| Their captain walk the plank,
| Их капитан ходит по доске,
|
| (Destroy them rank by rank)
| (Уничтожайте их по порядку)
|
| Sail with me into the setting sun,
| Плыви со мной к заходящему солнцу,
|
| The battle has been won but war has just begun.
| Битва выиграна, но война только началась.
|
| And as we grow emotion starts to die.
| И по мере того, как мы растем, эмоции начинают умирать.
|
| We need to find a way just to keep our desire alive.
| Нам нужно найти способ просто поддерживать наше желание.
|
| now set the sails to quarter mast,
| теперь поставь паруса на четверть мачты,
|
| Well jump their ship we’ll sink them fast.
| Ну, прыгай с их корабля, мы их быстро потопим.
|
| Men follow me to victory,
| Мужчины идут за мной к победе,
|
| (Red as the sun, Red as the sun.)
| (Красный как солнце, Красный как солнце.)
|
| And to the cannons roar,
| И под грохот пушек,
|
| Their bodies dance ashore,
| Их тела танцуют на берегу,
|
| (A pirates life for me,
| (Жизнь пирата для меня,
|
| we wont go quietly)
| мы не уйдем тихо)
|
| Sail with me into the setting sun,
| Плыви со мной к заходящему солнцу,
|
| The battle has been won but war has just begun.
| Битва выиграна, но война только началась.
|
| And as we grow emotion starts to die.
| И по мере того, как мы растем, эмоции начинают умирать.
|
| We need to find a way just to keep our desire alive.
| Нам нужно найти способ просто поддерживать наше желание.
|
| (And to my damsel in distress,)
| (И моей девице в беде,)
|
| (You've made a mess of your new dress.)
| (Вы испортили свое новое платье.)
|
| (And to my damsel in distress,)
| (И моей девице в беде,)
|
| (You've made a mess,)
| (Вы устроили беспорядок)
|
| (You've made a mess.)
| (Вы устроили беспорядок.)
|
| Sail with me into the setting sun,
| Плыви со мной к заходящему солнцу,
|
| The battle has been won but war has just begun.
| Битва выиграна, но война только началась.
|
| And as we grow emotion starts to die.
| И по мере того, как мы растем, эмоции начинают умирать.
|
| We need to find a way just to keep our desire alive. | Нам нужно найти способ просто поддерживать наше желание. |