| Sometimes I get so silent
| Иногда я так молчу
|
| I can hear my heartbeat
| Я слышу биение своего сердца
|
| Sometimes I get so silent
| Иногда я так молчу
|
| The memories come back to me
| Воспоминания возвращаются ко мне
|
| But now I know, there is suffering no one should have to feel
| Но теперь я знаю, есть страдания, которые никто не должен чувствовать
|
| Hiding the truth, because it wasn’t safe to be
| Скрывая правду, потому что это было небезопасно
|
| Open with who I was, it left me in agony
| Открыться с тем, кем я был, это оставило меня в агонии
|
| The shame, the sadness, the darkness surrounded every part of my being
| Стыд, печаль, тьма окружали каждую часть моего существа.
|
| I had no compassion, no love for myself
| У меня не было ни сострадания, ни любви к себе
|
| There was no relief, except in thoughts of death
| Не было никакого облегчения, кроме как в мыслях о смерти
|
| Except in thoughts of death
| Кроме мыслей о смерти
|
| I have learned to love myself, I have learned to care
| Я научился любить себя, я научился заботиться
|
| I have learned to make peace with the sadness and despair
| Я научился мириться с грустью и отчаянием
|
| I had no compassion, no love for myself, there was no relief
| У меня не было ни сострадания, ни любви к себе, не было облегчения
|
| Except in thoughts of death
| Кроме мыслей о смерти
|
| Oh
| Ой
|
| I was so alone, buried in sadness, love dragged me out of it
| Я был так одинок, погряз в печали, любовь вытащила меня из нее
|
| So alone, buried in sadness, love dragged me out of it
| Так одинок, погребен в печали, любовь вытащила меня из нее
|
| I want to love with the courage of an open heart
| Я хочу любить с мужеством открытого сердца
|
| I want to love with the courage of an open heart
| Я хочу любить с мужеством открытого сердца
|
| I want to love with the courage of an open heart
| Я хочу любить с мужеством открытого сердца
|
| I want to love with the courage of an open heart | Я хочу любить с мужеством открытого сердца |