| My heart breaks, it’s quivering
| Мое сердце разрывается, оно дрожит
|
| When I stare into the sky and I know that I am part of this
| Когда я смотрю в небо и знаю, что являюсь частью этого
|
| Unfolding into beauty, my eyes steam with tears, rainbow ribbons grace the
| Раскрываясь в красоте, мои глаза запотевают от слез, радужные ленты украшают
|
| ground
| земля
|
| I have died a thousands times, I have breathed a million breaths,
| Я умирал тысячу раз, я дышал миллион вдохов,
|
| but it has taken me this long to be present
| но мне потребовалось так много времени, чтобы присутствовать
|
| It’s taken an eternity to see this evidence
| Потребовалась вечность, чтобы увидеть это доказательство
|
| «Wisdom tells me I am nothing, my heart tells me I am everything
| «Мудрость говорит мне, что я ничто, мое сердце говорит мне, что я все
|
| Somewhere between the two my life flows»
| Где-то между ними течет моя жизнь»
|
| There’s a beating in my heart I haven’t felt in years
| В моем сердце биение, которого я не чувствовал годами
|
| Thirst drove me to water where I drank from the moonlight
| Жажда привела меня к воде, где я пил лунный свет
|
| And now I’m free
| И теперь я свободен
|
| My soul is from elsewhere, I’m sure of that
| Моя душа из другого места, я уверен в этом
|
| Surrender and empty myself of the past
| Сдаться и очистить себя от прошлого
|
| Cause refuge is waiting in the moment
| Потому что убежище ждет момента
|
| Surrender, surrender
| Сдаться, сдаться
|
| Surrender, surrender
| Сдаться, сдаться
|
| Don’t let your heartbeat turn to stone
| Не позволяйте своему сердцебиению превратиться в камень
|
| There is a way out
| Выход есть
|
| Don’t let your heartbeat turn to stone
| Не позволяйте своему сердцебиению превратиться в камень
|
| There is a way out
| Выход есть
|
| Don’t let your heartbeat turn to stone
| Не позволяйте своему сердцебиению превратиться в камень
|
| There is a way out
| Выход есть
|
| Don’t let your heartbeat turn to stone
| Не позволяйте своему сердцебиению превратиться в камень
|
| There is a way out
| Выход есть
|
| There is so much peace that you can have, once you see, we are not as separate
| У вас так много мира, когда вы видите, что мы не такие разные
|
| as you may think
| как вы думаете
|
| The world’s an ocean and you’re a wave; | Мир – океан, а вы – волна; |
| we are the ocean made up of
| мы океан, состоящий из
|
| intersecting waves
| пересекающиеся волны
|
| There is so much love and so much kindness
| Там так много любви и так много доброты
|
| There is so much hope, someday you’ll find it
| Есть так много надежды, когда-нибудь ты ее найдешь
|
| Take the armor off your heart and let it beat | Сними доспехи со своего сердца и позволь ему биться |