| Clip my angels wings
| Подрежьте крылья моим ангелам
|
| I’m a coward, I’m a liar and a cheat
| Я трус, я лжец и мошенник
|
| My vows all means nothing, I’m weaker than a priest
| Мои обеты ничего не значат, я слабее священника
|
| Board up the windows and lock all the doors
| Заколоть окна и запереть все двери
|
| Like a hurricane I’m always given a new name
| Как ураган, мне всегда дают новое имя
|
| Board up the windows and lock all the doors
| Заколоть окна и запереть все двери
|
| Head for the hills get somewhere safe
| Направляйтесь в горы, где-нибудь в безопасности
|
| The further you go the better off you’ll be
| Чем дальше вы идете, тем лучше вы будете
|
| I’m clear as glass but I can seem to ever clean
| Я чист, как стекло, но, кажется, я всегда чист
|
| The fingerprints you left on me
| Отпечатки пальцев, которые ты оставил на мне
|
| I wish every night was new year’s eve
| Я хочу, чтобы каждая ночь была кануном Нового года
|
| So this Irish disease could have company
| Так что у этой ирландской болезни может быть компания
|
| Who the fuck would want to live forever
| Кто, черт возьми, хотел бы жить вечно
|
| When everyday feels like it’s been a week
| Когда каждый день кажется, что прошла неделя
|
| Call on the archers and let down the gate
| Вызовите лучников и опустите ворота
|
| Hell must be a view watching everyone you knew
| Ад должен быть видом, наблюдающим за всеми, кого ты знал
|
| Move on without you like you never lived
| Двигайся дальше без тебя, как будто ты никогда не жил
|
| I’m just like my father as lonely as sin
| Я такой же, как мой отец, одинокий, как грех
|
| Drinking away what I’ve been given
| Выпивая то, что мне дали
|
| I’m clear as glass but I can seem to ever clean
| Я чист, как стекло, но, кажется, я всегда чист
|
| The fingerprints you left on me
| Отпечатки пальцев, которые ты оставил на мне
|
| I wish every night was new year’s eve
| Я хочу, чтобы каждая ночь была кануном Нового года
|
| So this Irish disease could have company
| Так что у этой ирландской болезни может быть компания
|
| I hate myself for
| я ненавижу себя за
|
| Never saying
| Никогда не говорю
|
| That I
| Что я
|
| Want you in my life
| Хочу тебя в моей жизни
|
| But it’s not my place to keep on trying to chase
| Но не мне продолжать пытаться преследовать
|
| A relationship that’s not there
| Отношения, которых нет
|
| But if I don’t then I know that you won’t even dare
| Но если я этого не сделаю, то я знаю, что ты даже не посмеешь
|
| I’m clear as glass but I can seem to ever clean
| Я чист, как стекло, но, кажется, я всегда чист
|
| The fingerprints you left on me
| Отпечатки пальцев, которые ты оставил на мне
|
| I wish every night was new year’s eve
| Я хочу, чтобы каждая ночь была кануном Нового года
|
| So this Irish disease could have company | Так что у этой ирландской болезни может быть компания |