| Of everything I’ve ever done I’ve never been the one
| Из всего, что я когда-либо делал, я никогда не был единственным
|
| It’s never been easy, it’s always been a struggle for me
| Это никогда не было легко, это всегда было для меня борьбой
|
| I hope that when I’m gone my love will live in song
| Я надеюсь, что когда я уйду, моя любовь будет жить в песне
|
| Don’t try to rescue me when swinging from the attic beam
| Не пытайся спасти меня, покачиваясь на чердачной балке
|
| What a time to be alive, but I’d be fine if it was my last night
| Какое время быть живым, но я был бы в порядке, если бы это была моя последняя ночь
|
| God, I pray for the endless motion
| Боже, я молю о бесконечном движении
|
| To take me out of my misery
| Чтобы избавить меня от страданий
|
| The only thing that I need tonight is you right here by my side
| Единственное, что мне нужно сегодня вечером, это ты здесь, рядом со мной.
|
| And ever since you left me
| И с тех пор, как ты оставил меня
|
| This pain inside hasn’t gone away
| Эта боль внутри не ушла
|
| And I just don’t think it ever will
| И я просто не думаю, что это когда-либо будет
|
| Your eyes will haunt me until the day I die
| Твои глаза будут преследовать меня до самой смерти
|
| I can’t keep going on singing a one note song
| Я не могу продолжать петь песню из одной ноты
|
| I cannot give up when I’m the only person that she needs
| Я не могу сдаться, когда я единственный человек, который ей нужен
|
| My sweet Penelope I’m sorry but I had to leave
| Моя милая Пенелопа, прости, но мне пришлось уйти
|
| I’m just not strong enough to be there for the both of us
| Я просто недостаточно силен, чтобы быть рядом с нами обоими
|
| What a time to be alive, but I’d be fine if it was my last night
| Какое время быть живым, но я был бы в порядке, если бы это была моя последняя ночь
|
| God, I pray for the endless motion
| Боже, я молю о бесконечном движении
|
| To take me out of my misery
| Чтобы избавить меня от страданий
|
| The only thing that I need tonight is you right here by my side
| Единственное, что мне нужно сегодня вечером, это ты здесь, рядом со мной.
|
| And ever since you left me
| И с тех пор, как ты оставил меня
|
| This pain inside hasn’t gone away
| Эта боль внутри не ушла
|
| And I just don’t think it ever will
| И я просто не думаю, что это когда-либо будет
|
| Your eyes will haunt me until the day I die
| Твои глаза будут преследовать меня до самой смерти
|
| 'Cause ever since you left me
| Потому что с тех пор, как ты оставил меня
|
| This pain inside hasn’t gone away
| Эта боль внутри не ушла
|
| And I just don’t think it ever will
| И я просто не думаю, что это когда-либо будет
|
| Your eyes will haunt me until the day I die
| Твои глаза будут преследовать меня до самой смерти
|
| I would rather die than be without my love
| Я лучше умру, чем буду без любви
|
| I’d rather die than be without my love
| Я лучше умру, чем буду без любви
|
| I would rather die than be without, without my love
| Я лучше умру, чем буду без, без любви
|
| And ever since you left me
| И с тех пор, как ты оставил меня
|
| This pain inside hasn’t gone away
| Эта боль внутри не ушла
|
| And I just don’t think it ever will
| И я просто не думаю, что это когда-либо будет
|
| Your eyes will haunt me until the day I die
| Твои глаза будут преследовать меня до самой смерти
|
| 'Cause ever since you left me
| Потому что с тех пор, как ты оставил меня
|
| This pain inside hasn’t gone away
| Эта боль внутри не ушла
|
| And I just don’t think it ever will
| И я просто не думаю, что это когда-либо будет
|
| Your eyes will haunt me until the day I die | Твои глаза будут преследовать меня до самой смерти |