I tried to be the one that everybody loved | Я пытался быть всеобщим любимчиком, |
Where has that gotten me? | И куда это меня привело? |
I tear myself to shreds | Я сам себя разрываю в клочки, чтобы |
To prove that I'm someone | Доказать, что я кто-то, |
That I could never be | Кем никогда не смог бы стать... |
Now these unsightly marks define me | Эти невидимые отметины определяют мой путь... |
- | - |
So help me | Так помогите мне, |
Please someone come quick | Пожалуйста, кто-нибудь, скорее, |
I think I am losing it | Думаю, я теряю контроль над собой... |
Forgive me I inherited this | Простите, что я унаследовал все это |
From a stranger I'll never miss | От незнакомца, по которому никогда не стану скучать, |
I'm sick | Меня тошнит... |
- | - |
My father taught me first how to be set free | Первое, чему меня научил отец, - |
Give up and run away | Это как освобождаться, сдаваться и убегать. |
I wish I could | Хотел бы я, чтобы можно было |
Drain out his half of blood in me | Отфильтровать мою кровь от его половины... |
But I'd still have his face | Но у меня все равно остались бы его черты лица, |
I curse reflections everyday | И я каждый день проклинаю свое отражение в зеркале. |
- | - |
So help me | Так помогите мне, |
Please someone come quick | Пожалуйста, кто-нибудь, скорее, |
I think I am losing it | Думаю, я теряю контроль над собой... |
Forgive me I inherited this | Простите, что я унаследовал все это |
From a stranger I'll never miss | От незнакомца, по которому никогда не стану скучать... |
- | - |
Here is my own family tradition | Вот такая традиция нашей семьи - |
Following footsteps into addiction | Идти по стопам к пагубным зависимостям. |
So is there a way | Так есть ли способ побороть это, |
That i can fight these | И притупить мою боль? |
While still numbing my pain | Неужели это судьба? |
Is this my fate | Потому что твой единственный сын |
Cause your only son still can't seem to find some way | Никак не может найти выход... |
- | - |
So help me | Так помогите мне, |
Please someone come quick | Пожалуйста, кто-нибудь, скорее, |
I think I am losing it | Думаю, я теряю контроль над собой... |
Forgive me I inherited this | Простите, что я унаследовал все это |
From a stranger I'll never miss | От незнакомца, по которому никогда не стану скучать... |
- | - |
So father where the hell are you now | Так отец, где тебя, к черту, носит? |
I think that you would be proud | Думаю, ты бы гордился мной сейчас, |
Your son who so unluckily fell | Своим сыном, который неуклюже упал, |
Right next to the tree | Пытаясь схватиться за дерево... |
- | - |
I hope you're proud of me | Надеюсь, ты гордишься мной, |
I hope you're proud... | Надеюсь, ты гордишься... |
- | - |