| Wait, wait for the storm
| Подожди, дождись бури
|
| Of all the memories you thought you could ignore
| Из всех воспоминаний, которые вы думали, что можете игнорировать
|
| They will come back just like the whore
| Они вернутся, как шлюха
|
| Who says she’d stop when she still wants more
| Кто сказал, что она остановится, когда все еще хочет большего
|
| The drugs she needs she can’t afford
| Лекарства, которые ей нужны, она не может себе позволить
|
| And pray the devil back to hell
| И моли дьявола обратно в ад
|
| Bare those teeth
| Оголите эти зубы
|
| Only time and love can heal
| Только время и любовь могут исцелить
|
| The wounds we’re afraid to see
| Раны, которые мы боимся увидеть
|
| Don’t ever close your eyes, don’t take this for granted
| Никогда не закрывай глаза, не принимай это как должное
|
| Everything you wished for, everything you’ve been handed
| Все, что вы хотели, все, что вам вручили
|
| How well did you love? | Насколько хорошо вы любили? |
| How fully did you live?
| Насколько полно вы жили?
|
| How deeply did you let go? | Насколько глубоко вы отпустили? |
| How much did you forgive?
| Сколько вы простили?
|
| This is life
| Такова жизнь
|
| This is life
| Такова жизнь
|
| This is life
| Такова жизнь
|
| This is life, this is life
| Это жизнь, это жизнь
|
| This is life, this is life
| Это жизнь, это жизнь
|
| Let it go, let it go
| Отпусти, отпусти
|
| Let it go, let it go
| Отпусти, отпусти
|
| Young forever I will be
| Вечно молодой я буду
|
| Hearts that do not weep
| Сердца, которые не плачут
|
| Old bones that carry me home
| Старые кости, которые несут меня домой
|
| I am, I am no longer alone
| Я, я больше не один
|
| Closure is the breath that brings you back to earth
| Закрытие — это дыхание, которое возвращает вас на землю
|
| Sing the verse of rebirth (rebirth)
| Пойте куплет возрождения (возрождения)
|
| Closure is the breath that brings you back to earth
| Закрытие — это дыхание, которое возвращает вас на землю
|
| Sing the verse of rebirth
| Спой куплет возрождения
|
| Let it go (Did you ever…)
| Отпусти (ты когда-нибудь…)
|
| Let it go (Did you ever…)
| Отпусти (ты когда-нибудь…)
|
| Let it go (Did you ever…)
| Отпусти (ты когда-нибудь…)
|
| Let it go (Did you ever…) | Отпусти (ты когда-нибудь…) |