| I haven’t seen him in years
| Я не видел его много лет
|
| I haven’t seen him in years
| Я не видел его много лет
|
| (My mother’s sins are out tonight)
| (Грехи моей матери сегодня вечером)
|
| (My mother’s sins are out tonight)
| (Грехи моей матери сегодня вечером)
|
| I haven’t loved her in years
| Я не любил ее много лет
|
| I haven’t loved her in years
| Я не любил ее много лет
|
| Let’s hear a toast for loneliness (Here's a toast for loneliness)
| Давайте услышим тост за одиночество (Вот тост за одиночество)
|
| Sometimes it just makes so much sense (Sometimes it just makes so much sense)
| Иногда в этом так много смысла (Иногда в этом так много смысла)
|
| For every night I drink alone (Every night I drink alone)
| Каждую ночь я пью в одиночестве (Каждую ночь я пью в одиночестве)
|
| I’m happier than I could have ever known (I'm happier than I could have ever
| Я счастливее, чем когда-либо мог знать (я счастливее, чем когда-либо мог
|
| known)
| известный)
|
| (My family sins are out tonight)
| (Мои семейные грехи сегодня вечером)
|
| (My family sins are out tonight)
| (Мои семейные грехи сегодня вечером)
|
| My skin is on the run
| Моя кожа в бегах
|
| My skin is on the run
| Моя кожа в бегах
|
| (My private sins are out tonight)
| (Мои личные грехи сегодня вечером)
|
| (My private sins are out tonight)
| (Мои личные грехи сегодня вечером)
|
| My skin is on the run
| Моя кожа в бегах
|
| My skin is on the run
| Моя кожа в бегах
|
| I’m not waiting
| я не жду
|
| I’m not waiting
| я не жду
|
| Let’s hear a toast for loneliness (Here's a toast for loneliness)
| Давайте услышим тост за одиночество (Вот тост за одиночество)
|
| Sometimes it just makes so much sense (Sometimes it just makes so much sense)
| Иногда в этом так много смысла (Иногда в этом так много смысла)
|
| For every night I drink alone (Every night I drink alone)
| Каждую ночь я пью в одиночестве (Каждую ночь я пью в одиночестве)
|
| I’m happier than I could have ever known (I'm happier than I could have ever
| Я счастливее, чем когда-либо мог знать (я счастливее, чем когда-либо мог
|
| known)
| известный)
|
| I’m not waiting
| я не жду
|
| I’m not waiting
| я не жду
|
| I’m betting dreams upon my paper wings
| Я ставлю мечты на свои бумажные крылья
|
| Because flying isn’t just for kings
| Потому что полеты не только для королей
|
| I take the stairs to the very top floor
| Я поднимаюсь по лестнице на самый верхний этаж
|
| I paid the super to leave open the door
| Я заплатил супер, чтобы оставить открытой дверь
|
| A perfect sunset is sinking in the sky
| Идеальный закат тонет в небе
|
| I know my body is ready to fly
| Я знаю, что мое тело готово к полету
|
| I start the countdown backwards from ten
| Я начинаю обратный отсчет с десяти
|
| When I reach one my family name will end
| Когда я достигну одного, моя фамилия закончится
|
| Falling down as windows pass I start to cry
| Падая, когда окна проходят, я начинаю плакать
|
| And curse the day my parents laid
| И проклинаю тот день, когда мои родители положили
|
| In a bed of hopelessness where love was made
| В постели безнадежности, где была любовь
|
| Please mark my grave «Unknown»
| Пожалуйста, отметьте мою могилу «Неизвестно»
|
| Let’s hear a toast for loneliness (Here's a toast for loneliness)
| Давайте услышим тост за одиночество (Вот тост за одиночество)
|
| Sometimes it just makes so much sense (Sometimes it just makes so much sense)
| Иногда в этом так много смысла (Иногда в этом так много смысла)
|
| For every night I drink alone (Every night I drink alone)
| Каждую ночь я пью в одиночестве (Каждую ночь я пью в одиночестве)
|
| I’m happier than I could have ever known (I'm happier than I could have ever
| Я счастливее, чем когда-либо мог знать (я счастливее, чем когда-либо мог
|
| known)
| известный)
|
| Here I lie
| Здесь я лежу
|
| Here I lie | Здесь я лежу |