Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Same Old Love, исполнителя - Selena Gomez.
Дата выпуска: 08.10.2015
Язык песни: Английский
Same Old Love (Remix)(оригинал) | Дурацкая любовь (Ремикс)(перевод на русский) |
[Fetty Wap:] | [Fetty Wap:] |
I am so sick, I'm hopin' you notice, yeah, baby! | Я так устал, надеюсь, ты это заметишь, да, детка! |
So sick of the same old love, | Я так устал от этой дурацкой любви, |
Like a dose of the same old drug, yeah, baby! | Как доза того же убогого наркотика, да, детка! |
Really startin' to get under my skin, | Она начинает пробирать меня, |
When you see signs, get with it, yeah, baby! | Когда ты начинаешь видеть знаки, действуй по ним, да, детка! |
Tell me why love's a lie. | Скажи мне, почему любовь — это ложь. |
- | - |
[Selena Gomez:] | [Selena Gomez:] |
Take away all your things and go | Забери все свои вещи и уходи, |
You can't take back what you said, I know | Я знаю, ты не в силах взять свои слова назад, |
I've heard it all before, at least a million times | Я слышала все это прежде миллионы раз, |
I'm not one to forget, you know | Знаешь, я все прекрасно помню. |
- | - |
I don't believe, I don't believe it | Я не верю, я не верю в это, |
You left in peace, left me in pieces | Ты ушел с миром, но разбил мое сердце на части. |
Too hard to breathe, I'm on my knees | Еле дыша, я встаю на колени, |
Right now, 'ow | Прямо сейчас, оу. |
- | - |
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up | Я так устала от этой дурацкой любви, это дерьмо разрывает меня на кусочки, |
I'm so sick of that same old love, my body's had enough | Я так устала от этой дурацкой любви, с меня хватит, |
Oh, (that same old love) [x2] | О [x2] |
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart | Я так устала от этой дурацкой любви, такое чувство, что я разлетелась на части, |
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart | Я так устала от этой дурацкой любви, той, что разбивает тебе сердце, |
Oh, (that same old love) [x2] | О [x2] |
- | - |
I'm not spending any time, wasting tonight on you | Я больше не буду проводить свое время, убивая его на тебя, |
I know, I've heard it all | Я знаю, я слышала все твои отговорки и прежде, |
So don't you try and change your mind | Так что не пытайся изменить свое мнение, |
Cause I won't be changing too, you know | Потому что я не поменяю свое, ты же знаешь. |
- | - |
You can't believe, still can't believe it | Ты все еще не можешь поверить в это, |
You left me in peace, left me in pieces | Ты ушел с миром, но оставил меня с разбитым сердцем, |
Too hard to breathe, I'm on my knees | Становится тяжело дышать, я встаю на колени, |
Right now, 'ow | Прямо сейчас, оу. |
- | - |
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up | Я так устала от этой дурацкой любви, это дерьмо разрывает меня на куски, |
I'm so sick of that same old love, my body's had enough | Я так устала от этой дурацкой любви, все, с меня хватит! |
Oh, (that same old love) [x2] | О [x2] |
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart | Я так устала от этой дурацкой любви, такое чувство, что я разлетелась на части, |
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart | Я так устала от этой дурацкой любви, той, что разбивает тебе сердце, |
Oh, (that same old love) [x2] | О [x2] |
- | - |
[Fetty Wap:] | [Fetty Wap:] |
Swear it drives me crazy | Клянусь, это сводит меня с ума, |
So sick of the same old love baby | Я так устал от этой дурацкой любви, детка, |
And I don't mean to make you cry baby | И я не хочу доводить тебя до слёз, детка, |
I thought can be by your side baby | Я думал, что могу быть рядом с тобой, деткой, |
Thought you were my ride or die baby | Думал, что ты моя детка несмотря ни на что. |
So sick of the same old love baby | Так устал от этой дурацкой любви, детка, |
And I don't mean to make you cry baby | И я не хочу доводить тебя до слёз, детка, |
Thought you were my ride or die baby | Думал, что могу быть рядом с тобой, деткой, |
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up | Я так устал от этой дурацкой любви, детка, это дерьмо убивает меня! |
- | - |
[Selena Gomez:] | [Selena Gomez:] |
I'm so sick of that same old love, my body's had enough | Я так устала от этой дурацкой любви, с меня хватит! |
Oh, (that same old love) [x2] | О [x2] |
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart | Я так устала от этой дурацкой любви, такое чувство, что я разлетелась на части, |
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart | Я так устала от этой дурацкой любви, той, что разбивает тебе сердце, |
Oh, (that same old love) [x2] | О [x2] |
Same Old Love(оригинал) | Сказки о любви(перевод на русский) |
[Verse 1: Selena Gomez] | [Куплет 1: Selena Gomez] |
Take away all your things and go | Забирай все свои вещи и уходи. |
You can't take back what you said, I know | Ты не сможешь забрать свои слова назад, я знаю. |
I've heard it all before, at least a million times | Я все это уже слышала, как минимум миллион раз. |
I'm not one to forget, you know | Ты же знаешь, я не из тех, кто все забудет. |
- | - |
[Pre-Chorus 1: Selena Gomez] | [Переход 1: Selena Gomez] |
I don't believe, I don't believe it | Я не верю, я не верю в это. |
You left in peace, left me in pieces | Ты оставил меня в покое, разорвав на части. |
Too hard to breathe, I'm on my knees | Слишком тяжело дышать, я на коленях |
Right now, 'ow | Сейчас, оу. |
- | - |
[Chorus: Charli XCX (Selena Gomez)] | [Припев: Charli XCX ] |
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up | Меня так достали эти сказки о любви, от этой хр*ни я чуть не плачу. |
I'm so sick of that same old love, my body's had enough | Меня тошнит от этих сказок о любви, достаточно натерпелась. |
Oh, (that same old love) | Оу, |
Oh, (that same old love) | Оу, |
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart | Меня так достали эти сказки о любви, я словно разорвана на части. |
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart | Меня тошнит от этих сказок о любви, они лишь разбивают сердце. |
Oh, (that same old love) | Оу, |
Oh, (that same old love) | Оу, |
- | - |
[Verse 2: Selena Gomez] | [Куплет 2: Selena Gomez] |
I'm not spending any time, wasting tonight on you | Я не трачу больше время, проводя с тобой ночь. |
I know, I've heard it all | Я знаю, я всё это уже слышала. |
So don't you try and change your mind | Так что можешь оставаться при своём мнении, |
Cause I won't be changing too, you know | Ведь я тоже не передумаю, ты же знаешь. |
- | - |
[Pre-Chorus 2: Selena Gomez] | [Переход 1: Selena Gomez] |
You can't believe, still can't believe it | Ты не можешь поверить, до сих пор не можешь поверить. |
You left me in peace, left me in pieces | Ты оставил меня в покое, разорвав на части. |
Too hard to breathe, I'm on my knees | Слишком тяжело дышать, я на коленях |
Right now, 'ow | Сейчас, оу. |
- | - |
[Chorus: Charli XCX (Selena Gomez)] | [Припев: Charli XCX ] |
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up | Меня так достали эти сказки о любви, от этой хр*ни я чуть не плачу. |
I'm so sick of that same old love, my body's had enough | Меня тошнит от этих сказок о любви, достаточно натерпелась. |
Oh, (that same old love) | Оу, |
Oh, (that same old love) | Оу, |
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart | Меня так достали эти сказки о любви, я словно разорвана на части. |
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart | Меня тошнит от этих сказок о любви, они лишь разбивают сердце. |
Oh, (that same old love) | Оу, |
Oh, (that same old love) | Оу, |
- | - |
[Bridge: Charli XCX] | [Переход: Charli XCX] |
I'm so sick of that, so sick of that love | Меня так достала, так достала эта любовь. |
I'm so sick of that, so sick of that love | Меня так достала, так достала эта любовь |
I'm so sick of that, so sick of that love | Меня так достала, так достала эта любовь |
I'm so sick of that, so sick of that love | Меня так достала, так достала эта любовь |
- | - |
[Chorus: Charli XCX (Selena Gomez)] | [Припев: Charli XCX ] |
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up | Меня так достали эти сказки о любви, от этой хр*ни я чуть не плачу. |
I'm so sick of that same old love, my body's had enough | Меня тошнит от этих сказок о любви, достаточно натерпелась. |
Oh, (that same old love) | Оу, |
Oh, (that same old love) | Оу, |
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart | Меня так достали эти сказки о любви, я словно разорвана на части. |
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart | Меня тошнит от этих сказок о любви, они лишь разбивают сердце. |
Oh, (that same old love) | Оу, |
Oh, (that same old love) | Оу, |
- | - |
Same Old Love(оригинал) | Дурацкая любовь(перевод на русский) |
- | - |
Take away all your things and go | Забери все свои вещи и уходи, |
You can't take back what you said, I know | Я знаю, ты не в силах взять свои слова назад, |
I've heard it all before, at least a million times | Я слышала все это прежде, миллионы раз |
I'm not one to forget, you know | Знаешь, я все прекрасно помню. |
- | - |
I don't believe, I don't believe it | Я не верю, я не верю в это, |
You left in peace, left me in pieces | Ты ушел с миром, но разбил мое сердце на части. |
Too hard to breathe, I'm on my knees | Еле дыша, я встаю на колени, |
Right now, 'ow | Прямо сейчас, оу. |
- | - |
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up | Я так устала от этой дурацкой любви, от этого дерьма разрывается душа, |
I'm so sick of that same old love, my body's had enough | Я так устала от этой дурацкой любви, с меня хватит, |
Oh, (that same old love) [x2] | О [x2] |
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart | Я так устала от этой дурацкой любви, такое чувство, что я разлетаюсь на части, |
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart | Я так устала от этой дурацкой любви, та, которая разбивает тебе сердце, |
Oh, (that same old love) [x2] | О [x2] |
- | - |
I'm not spending any time, wasting tonight on you | Я больше не буду проводить свое время, убивая его на тебя, |
I know, I've heard it all | Я знаю, я слышала все твои отговорки и прежде, |
So don't you try and change your mind | Так что не пытайся изменить свое мнение, |
Cause I won't be changing too, you know | Потому что я не поменяю свое, ты же знаешь. |
- | - |
You can't believe, still can't believe it | Ты все еще не можешь поверить в это, |
You left me in peace, left me in pieces | Ты ушел с миром, но оставил меня с разбитым сердцем, |
Too hard to breathe, I'm on my knees | Становится тяжело дышать, я встаю на колени, |
Right now, 'ow | Прямо сейчас, оу. |
- | - |
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up | Я так устала от этой дурацкой любви, от этого дерьма разрывается душа, |
I'm so sick of that same old love, my body's had enough | Я так устала от этой дурацкой любви, все, с меня хватит! |
Oh, (that same old love) [x2] | О [x2] |
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart | Я так устала от этой дурацкой любви, кажется, что я разлетаюсь на части, |
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart | Я так устала от этой дурацкой любви, та, которая разбивает тебе сердце, |
Oh, (that same old love) [x2] | О [x2] |
- | - |
I'm so sick of that, so sick of that love [x4] | Я так устала от этой дурацкой любви, так устала [x4] |
- | - |
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up | Я так устала от этой дурацкой любви, от этого дерьма разрывается душа, |
I'm so sick of that same old love, my body's had enough | Я так устала от этой дурацкой любви, с меня хватит! |
Oh, (that same old love) [x2] | О [x2] |
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart | Я так устала от этой дурацкой любви, кажется, что я разлетаюсь на части, |
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart | Я так устала от этой дурацкой любви, та, которая разбивает тебе сердце, |
Oh, (that same old love) [x2] | О [x2] |
Same Old Love(оригинал) |
Take away all your things and go |
You can't take back what you said, I know |
I've heard it all before, at least a million times |
I'm not one to forget, you know |
I don't believe, I don't believe it |
You left in peace, left me in pieces |
Too hard to breathe, I'm on my knees |
Right now, 'ow |
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up |
I'm so sick of that same old love, my body's had enough |
Oh, (that same old love) |
Oh, (that same old love) |
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart |
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart |
Oh, (that same old love) |
Oh, (that same old love) |
I'm not spending any time, wasting tonight on you |
I know, I've heard it all |
So don't you try and change your mind |
Cause I won't be changing too, you know |
You can't believe, still can't believe it |
You left me in peace, left me in pieces |
Too hard to breathe, I'm on my knees |
Right now, 'ow |
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up |
I'm so sick of that same old love, my body's had enough |
Oh, (that same old love) |
Oh, (that same old love) |
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart |
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart |
Oh, (that same old love) |
Oh, (that same old love) |
I'm so sick of that, so sick of that love |
I'm so sick of that, so sick of that love |
I'm so sick of that, so sick of that love |
I'm so sick of that, so sick of that love |
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up |
I'm so sick of that same old love, my body's had enough |
Oh, (that same old love) |
Oh, (that same old love) |
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart |
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart |
Oh, (that same old love) |
Oh, (that same old love) |
(перевод) |
Забери все свои вещи и иди |
Ты не можешь вернуть то, что сказал, я знаю |
Я слышал все это раньше, по крайней мере, миллион раз |
Я не из тех, кто забывает, ты знаешь |
Я не верю, я не верю |
Ты ушел с миром, оставил меня на куски |
Слишком тяжело дышать, я на коленях |
Прямо сейчас, ой |
Меня так тошнит от той же старой любви, этого дерьма, оно разрывает меня |
Меня так тошнит от той же старой любви, моему телу достаточно |
О, (та самая старая любовь) |
О, (та самая старая любовь) |
Я так устал от той же старой любви, чувствую, что меня разнесло на части. |
Меня так тошнит от той же старой любви, которая разбивает тебе сердце |
О, (та самая старая любовь) |
О, (та самая старая любовь) |
Я не трачу время, трачу сегодня на тебя |
Я знаю, я все это слышал |
Так что не пытайся передумать |
Потому что я тоже не изменюсь, ты знаешь |
Вы не можете поверить, все еще не можете поверить |
Ты оставил меня в покое, оставил меня на куски |
Слишком тяжело дышать, я на коленях |
Прямо сейчас, ой |
Меня так тошнит от той же старой любви, этого дерьма, оно разрывает меня |
Меня так тошнит от той же старой любви, моему телу достаточно |
О, (та самая старая любовь) |
О, (та самая старая любовь) |
Я так устал от той же старой любви, чувствую, что меня разнесло на части. |
Меня так тошнит от той же старой любви, которая разбивает тебе сердце |
О, (та самая старая любовь) |
О, (та самая старая любовь) |
Я так устал от этого, так устал от этой любви |
Я так устал от этого, так устал от этой любви |
Я так устал от этого, так устал от этой любви |
Я так устал от этого, так устал от этой любви |
Меня так тошнит от той же старой любви, этого дерьма, оно разрывает меня |
Меня так тошнит от той же старой любви, моему телу достаточно |
О, (та самая старая любовь) |
О, (та самая старая любовь) |
Я так устал от той же старой любви, чувствую, что меня разнесло на части. |
Меня так тошнит от той же старой любви, которая разбивает тебе сердце |
О, (та самая старая любовь) |
О, (та самая старая любовь) |