| This is just what the doctor ordered (Yeah) | Это именно то, что доктор прописал , |
| Put a gold star on my disorder | Поставив золотую звёздочку напротив моего расстройства. |
| Yeah, we've talked around every corner | Да, мы уже обсудили всё, что только могли, |
| If I'm lookin' at you and me, we're on some kind of symmetry | И если взглянуть на нас, то между нами есть некая симметрия. |
| I'm a sensitive situation (Mmm) | Я очень ранимая , |
| You're a hot and cold combination | А ты бросаешься из крайности в крайность, |
| Oh we both know we got complications (Mmm) | Но мы оба знаем, что у нас есть свои сложности , |
| If I'm lookin' at you and me, we're on some kind of symmetry, oh | И если взглянуть на нас, то между нами есть некая симметрия, оу. |
| | |
| I try not to bother, not to bother you (Ah) | Я пытаюсь не докучать тебе, не докучать тебе , |
| But my kind of trouble likes your trouble too (Ah) | Но я люблю ввязываться в те же неприятности, что и ты . |
| | |
| Can't stop myself, it's true | Не могу остановить себя, это правда, |
| I like the way you move, uh-huh | Мне нравится, как ты двигаешься, ага. |
| Oh, we got somethin' in this room | О, что-то витает в этой комнате, |
| Can't make that up | Такое нельзя придумать, |
| You may not be the one, uh-huh | Может, ты и не мой тот самый, ага, |
| But you look like fun | Но, кажется, с тобой будет весело. |
| Ah-ah-ah (Ah), ah-ah-ah | А-а-а , а-а-а, |
| You look like fun (Ooh, fun) | Кажется, мы можем с тобой повеселиться , |
| Ah-ah-ah (Ah), ah-ah-ah | А-а-а , а-а-а. |
| | |
| Can we keep it on a first name basis? (Ah) | Давай перейдём на "ты"? |
| We could overcrowd each other's spaces | Мы могли бы заполнить пространства друг друга. |
| You get me higher than my medication | Ты окрыляешь меня сильнее, чем мои таблетки, |
| Take me to different places, let's face it, I'm gettin' impatient (Ah) | Уносишь в невиданные места; надо признать — я вся в нетерпении . |
| | |
| I try not to bother, not to bother you (Ah) | Я пытаюсь не докучать тебе, не докучать тебе , |
| But my kind of trouble likes your trouble too (Ah) | Но я люблю ввязываться в те же неприятности, что и ты . |
| | |
| Can't stop myself, it's true | Не могу остановить себя, это правда, |
| I like the way you move, uh-huh | Мне нравится, как ты двигаешься, ага. |
| Oh, we got somethin' in this room | О, что-то витает в этой комнате, |
| Can't make that up | Такое нельзя придумать, |
| You may not be the one, uh-huh | Может, ты и не мой тот самый, ага, |
| But you look like fun (Mmm, ow) | Но, кажется, с тобой будет весело. |
| Ah-ah-ah (Ah), ah-ah-ah | А-а-а , а-а-а, |
| You look like fun (Ooh, yeah) | Кажется, мы можем с тобой повеселиться , |
| Ah-ah-ah (Ah), ah-ah-ah | А-а-а , а-а-а. |
| | |
| You look like | С виду ты не совсем понял, |
| You don't, but you know how | Но ты точно знаешь, что нужно делать. |
| Like a beautiful breakdown | На меня будто нашло прекрасное расстройство. |
| And it's just not right but you look like | Это неправильно, но с виду |
| You don't, but you know how | Ты не совсем понял, хотя точно знаешь, что нужно делать. |
| Make me wanna slow down | Заставь меня сбавить обороты. |
| And it's just not right but you look like | Это неправильно, но, кажется, с тобой можно... |
| | |
| Fun (Yeah, ow) | ...Повеселиться , |
| Ah-ah-ah (Ah), ah-ah-ah | А-а-а , а-а-а, |
| You look like fun (Ooh, fun) | Кажется, мы можем с тобой повеселиться , |
| Ah-ah-ah (Ah), ah-ah-ah | А-а-а , а-а-а, |
| You look like fun | Кажется, с тобой можно повеселиться. |