| Ya no duele como antes, no
| Это не так больно, как раньше, нет.
|
| La herida de tu amor sanó
| Рана твоей любви зажила
|
| De una vez por todas
| Однажды и на всегда
|
| Soy más fuerte sola
| я сильнее один
|
| Y es que no me arrepiento del pasado
| И я не жалею о прошлом
|
| Sé que el tiempo a tu lado
| Я знаю это время рядом с тобой
|
| Cortó mis alas
| подрезал мне крылья
|
| Pero ahora este pecho es antibalas
| Но теперь этот сундук пуленепробиваемый
|
| No te tengo a ti
| у меня нет тебя
|
| Me tengo a mí
| у меня есть я
|
| No es para que pienses que esto es pa' ti, nah
| Не тебе думать, что это для тебя, нет
|
| Yo me fui para que no se te olvide
| Я ушел, чтобы ты не забыл
|
| De una muerte como tú se revive
| От такой смерти, как ты, возрождается
|
| Cuando se seque el último mar
| Когда последнее море высохнет
|
| Es cuando pensaré en regresar
| Вот когда я подумаю о возвращении
|
| Está sobreentendido lo que siento
| Понятно, что я чувствую
|
| Ya no estás, qué bueno es el tiempo
| Тебя больше нет, как хорошо время
|
| Estoy curá' de ti, te dije ya
| Я излечился от тебя, я уже говорил тебе
|
| Ya no te siento, aquí no te siento ya
| Я больше не чувствую тебя, здесь я тебя больше не чувствую
|
| Nunca supiste, no me supiste valorar
| Ты никогда не знал, ты не знал, как меня ценить
|
| Y de una vez por todas
| И раз и навсегда
|
| Soy más fuerte sola
| я сильнее один
|
| Y es que no me arrepiento del pasado
| И я не жалею о прошлом
|
| Sé que el tiempo a tu lado
| Я знаю это время рядом с тобой
|
| Cortó mis alas
| подрезал мне крылья
|
| Pero ahora este pecho es antibalas | Но теперь этот сундук пуленепробиваемый |