Перевод текста песни Pakalbėk Su Manim - Sel

Pakalbėk Su Manim - Sel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pakalbėk Su Manim, исполнителя - Sel. Песня из альбома Neįvertinta Karta, в жанре Электроника
Дата выпуска: 30.03.1996
Лейбл звукозаписи: Koja
Язык песни: Литовский

Pakalbėk Su Manim

(оригинал)
Pakalbėk su manim apie tylą
Pakalbėk su manim apie tai kas ramu
Aš niekada to dar negirdėjau
To niekada dar man nepasakojai tu
Kažkur čionai, arčiau nei aš
Kažkur giliau giliau nei niekur
Tavo akyse tiek daug tiesos
Tavo žodžiai, kuriais norėčiau aš tikėti
Tūkstančiai dienų, tūkstančiai naktų
Ištirpusių tamsoj, pabėgusių i niekur
Pirmą kart aš supratau ką man reiški tu
Pirmą kart aš nebenoriu niekur skubėti
Aukščiau už Dangų, toliau už kelią
Tyliau už garsą, garsiau už mane
Turbūt be to gyventi aš nemoku
Nunešk mane, nunešk mane
Nešk tyloj tą vaikiška juoką
Pasiimk mane mane
Neešk krintanti saulė
Tu gali padaryt tai viena
Krinta lapai turbūt tai ruduo
Truputis liūdesio į mano kasdienybę
Tavo žodžiai, kuriuos tari tyliau ir tyliau
Paskandins mus ten, kur vandenų ramybė
Gęstanti šviesa, gęstanti ugnis
Paskutinį kart žaidžiantys vaikai su saule
Tu man parodei tai viena
Tu man parodei kitom spalvom šį pasaulį
Kas gali būt karščiau už tavo juoką
Kas gali būt gražiau už tavo akis
Turbūt kitaip gyventi aš nemoku
Turbūt nenoriu net tikėti ta mintim
Sustingo mintys, sustojo laikas
Pavargęs miestas nuo mūsų pačių
Sugrįš dar spalvos, grįš dar norai
Sugrįiš dar tavo juokas kurį girdžiu
Nešk tyloj tą vaikiška juoką
Pasiimk mane mane
Neešk krintanti saulė
(перевод)
Поговори со мной о тишине
Поговори со мной о том, что тихо
Я никогда не слышал об этом раньше
Ты никогда не говорил мне этого раньше
Где-то здесь, ближе, чем я
Где-то глубже, чем нигде
В твоих глазах так много правды
Твоим словам хотелось бы верить
Тысячи дней, тысячи ночей
Растаял в темноте, убежал в никуда
В первый раз я понял, что ты для меня значишь
Впервые я больше не хочу никуда спешить
Над небом, за дорогой
Тише звука, громче меня
Я наверное не могу жить без него
Возьми меня, возьми меня
Принеси тишину этому детскому смеху
Возьми меня ко мне
Не терпите падающее солнце
Вы можете сделать это в одиночку
Падающие листья, вероятно, этой осенью
Немного грусти в мои будни
Твои слова ты говоришь тише и тише
Он утопит нас там, где покоятся воды
Тушение света, тушение огня
В последний раз дети играют с солнцем
Ты показал мне это
Ты показал мне этот мир другим цветом
Что может быть горячее твоего смеха
Что может быть прекраснее твоих глаз
Я, наверное, не могу жить по-другому
Я, наверное, даже не хочу верить в эту мысль
Мысли застыли, время остановилось
Наш усталый город
Вернется больше цветов, вернется больше желаний
Твой смех, который я слышу, вернется
Принеси тишину этому детскому смеху
Возьми меня ко мне
Не терпите падающее солнце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ten Kur Sapnai 2014
Ne Vakar 2014
Tik Tok ft. Soliaris 2020
Vėl Ruduo 2004
Viskas Iš Naujo 2004
Viskas Ką Turiu 2004
Mano Juokas 1998
Penktas Efektas 2000
Gyvenimo Man Vieno Neužtenka 2014
Kam Tu Meldies 2014
Dar Pasilik 1998
Aš Žiūriu Į Tave Pasauli 2014
2014
Neduok Man Jokio Šanso 2014
Nustebink Mane 2014
Užmerkiu Akis 2014
Tai Mano Kelias 2019
Ten Kažkur Giliai 2014
Tu Tik Mano 2014
Nieko Verta ft. Donny Montell 2018

Тексты песен исполнителя: Sel