Перевод текста песни Pakalbėk Su Manim - Sel

Pakalbėk Su Manim - Sel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pakalbėk Su Manim , исполнителя -Sel
Песня из альбома: Neįvertinta Karta
В жанре:Электроника
Дата выпуска:30.03.1996
Язык песни:Литовский
Лейбл звукозаписи:Koja

Выберите на какой язык перевести:

Pakalbėk Su Manim (оригинал)Pakalbėk Su Manim (перевод)
Pakalbėk su manim apie tylą Поговори со мной о тишине
Pakalbėk su manim apie tai kas ramu Поговори со мной о том, что тихо
Aš niekada to dar negirdėjau Я никогда не слышал об этом раньше
To niekada dar man nepasakojai tu Ты никогда не говорил мне этого раньше
Kažkur čionai, arčiau nei aš Где-то здесь, ближе, чем я
Kažkur giliau giliau nei niekur Где-то глубже, чем нигде
Tavo akyse tiek daug tiesos В твоих глазах так много правды
Tavo žodžiai, kuriais norėčiau aš tikėti Твоим словам хотелось бы верить
Tūkstančiai dienų, tūkstančiai naktų Тысячи дней, тысячи ночей
Ištirpusių tamsoj, pabėgusių i niekur Растаял в темноте, убежал в никуда
Pirmą kart aš supratau ką man reiški tu В первый раз я понял, что ты для меня значишь
Pirmą kart aš nebenoriu niekur skubėti Впервые я больше не хочу никуда спешить
Aukščiau už Dangų, toliau už kelią Над небом, за дорогой
Tyliau už garsą, garsiau už mane Тише звука, громче меня
Turbūt be to gyventi aš nemoku Я наверное не могу жить без него
Nunešk mane, nunešk mane Возьми меня, возьми меня
Nešk tyloj tą vaikiška juoką Принеси тишину этому детскому смеху
Pasiimk mane mane Возьми меня ко мне
Neešk krintanti saulė Не терпите падающее солнце
Tu gali padaryt tai viena Вы можете сделать это в одиночку
Krinta lapai turbūt tai ruduo Падающие листья, вероятно, этой осенью
Truputis liūdesio į mano kasdienybę Немного грусти в мои будни
Tavo žodžiai, kuriuos tari tyliau ir tyliau Твои слова ты говоришь тише и тише
Paskandins mus ten, kur vandenų ramybė Он утопит нас там, где покоятся воды
Gęstanti šviesa, gęstanti ugnis Тушение света, тушение огня
Paskutinį kart žaidžiantys vaikai su saule В последний раз дети играют с солнцем
Tu man parodei tai viena Ты показал мне это
Tu man parodei kitom spalvom šį pasaulį Ты показал мне этот мир другим цветом
Kas gali būt karščiau už tavo juoką Что может быть горячее твоего смеха
Kas gali būt gražiau už tavo akis Что может быть прекраснее твоих глаз
Turbūt kitaip gyventi aš nemoku Я, наверное, не могу жить по-другому
Turbūt nenoriu net tikėti ta mintim Я, наверное, даже не хочу верить в эту мысль
Sustingo mintys, sustojo laikas Мысли застыли, время остановилось
Pavargęs miestas nuo mūsų pačių Наш усталый город
Sugrįš dar spalvos, grįš dar norai Вернется больше цветов, вернется больше желаний
Sugrįiš dar tavo juokas kurį girdžiu Твой смех, который я слышу, вернется
Nešk tyloj tą vaikiška juoką Принеси тишину этому детскому смеху
Pasiimk mane mane Возьми меня ко мне
Neešk krintanti saulėНе терпите падающее солнце
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: