Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pakalbėk Su Manim, исполнителя - Sel. Песня из альбома Neįvertinta Karta, в жанре Электроника
Дата выпуска: 30.03.1996
Лейбл звукозаписи: Koja
Язык песни: Литовский
Pakalbėk Su Manim(оригинал) |
Pakalbėk su manim apie tylą |
Pakalbėk su manim apie tai kas ramu |
Aš niekada to dar negirdėjau |
To niekada dar man nepasakojai tu |
Kažkur čionai, arčiau nei aš |
Kažkur giliau giliau nei niekur |
Tavo akyse tiek daug tiesos |
Tavo žodžiai, kuriais norėčiau aš tikėti |
Tūkstančiai dienų, tūkstančiai naktų |
Ištirpusių tamsoj, pabėgusių i niekur |
Pirmą kart aš supratau ką man reiški tu |
Pirmą kart aš nebenoriu niekur skubėti |
Aukščiau už Dangų, toliau už kelią |
Tyliau už garsą, garsiau už mane |
Turbūt be to gyventi aš nemoku |
Nunešk mane, nunešk mane |
Nešk tyloj tą vaikiška juoką |
Pasiimk mane mane |
Neešk krintanti saulė |
Tu gali padaryt tai viena |
Krinta lapai turbūt tai ruduo |
Truputis liūdesio į mano kasdienybę |
Tavo žodžiai, kuriuos tari tyliau ir tyliau |
Paskandins mus ten, kur vandenų ramybė |
Gęstanti šviesa, gęstanti ugnis |
Paskutinį kart žaidžiantys vaikai su saule |
Tu man parodei tai viena |
Tu man parodei kitom spalvom šį pasaulį |
Kas gali būt karščiau už tavo juoką |
Kas gali būt gražiau už tavo akis |
Turbūt kitaip gyventi aš nemoku |
Turbūt nenoriu net tikėti ta mintim |
Sustingo mintys, sustojo laikas |
Pavargęs miestas nuo mūsų pačių |
Sugrįš dar spalvos, grįš dar norai |
Sugrįiš dar tavo juokas kurį girdžiu |
Nešk tyloj tą vaikiška juoką |
Pasiimk mane mane |
Neešk krintanti saulė |
(перевод) |
Поговори со мной о тишине |
Поговори со мной о том, что тихо |
Я никогда не слышал об этом раньше |
Ты никогда не говорил мне этого раньше |
Где-то здесь, ближе, чем я |
Где-то глубже, чем нигде |
В твоих глазах так много правды |
Твоим словам хотелось бы верить |
Тысячи дней, тысячи ночей |
Растаял в темноте, убежал в никуда |
В первый раз я понял, что ты для меня значишь |
Впервые я больше не хочу никуда спешить |
Над небом, за дорогой |
Тише звука, громче меня |
Я наверное не могу жить без него |
Возьми меня, возьми меня |
Принеси тишину этому детскому смеху |
Возьми меня ко мне |
Не терпите падающее солнце |
Вы можете сделать это в одиночку |
Падающие листья, вероятно, этой осенью |
Немного грусти в мои будни |
Твои слова ты говоришь тише и тише |
Он утопит нас там, где покоятся воды |
Тушение света, тушение огня |
В последний раз дети играют с солнцем |
Ты показал мне это |
Ты показал мне этот мир другим цветом |
Что может быть горячее твоего смеха |
Что может быть прекраснее твоих глаз |
Я, наверное, не могу жить по-другому |
Я, наверное, даже не хочу верить в эту мысль |
Мысли застыли, время остановилось |
Наш усталый город |
Вернется больше цветов, вернется больше желаний |
Твой смех, который я слышу, вернется |
Принеси тишину этому детскому смеху |
Возьми меня ко мне |
Не терпите падающее солнце |