Перевод текста песни Nieko Nesakyk - Sel

Nieko Nesakyk - Sel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nieko Nesakyk, исполнителя - Sel. Песня из альбома Neįvertinta Karta, в жанре Электроника
Дата выпуска: 30.03.1996
Лейбл звукозаписи: Koja
Язык песни: Литовский

Nieko Nesakyk

(оригинал)
Atsibodo man kažko dar nori tu
Tos tamsios akys pilnos ašarų šaltų
Kambary tyla, kuri kalbės už mus
Atsiminimai, praeitis ir ateitis kurios nebus
Beviltiška svajonė, tyli malda
Cigaretę rūkai drebančia ranka
Tik nieko nesakyk, nekartok žodžių tų pačių
Neprašyk manęs, ko duot tau negaliu
Neprašyk manęs, ko duot tau negaliu
Nes nebūsime visvien tik aš ir tu
Viskas užsimirš sapnų naktį
Viskas praeina, viskas praeina
Nieko nepakeis ateinanti diena
Nieko nepakeis išaušęs rytas
Aš prašau tavęs leisk išeit
Ar prašau tavęs nieko nesakyk man
Pr
Nesakyk sustok
Nesakyk palauk
Nesakyk tiki
Nesakyk kad lauksi
Nesakyk praeis
Nesakyk sugrįš
Nieko (man) nesakyk…
Išeidamas tyliai uždarisiu duris
Tu liksi ne viena, kartu liks liūdesys
Kuris papasakos tau apie mane
Taigi tu liksi šia naktį ne viena
Aš išeisiu kai tu užmigsi ramiai
Tave šią liūdną naktį aplankys sapnai
Sapnai papasakos ko nepasakojau aš
Sapnuose pamatysi savo svajones
Saulės spinduliai pakeičia naktį
Šį rytą tu atsibusi viena
Liūdnas kaip ir tu šaltas rytas
Tavo žvilgsnis sustingęs lange
Tu lauksi vėl kažko ateinačio iš niekur
Tu lauksi vėl kažko viena…
Priedainis
(перевод)
Я устал от того, что ты хочешь чего-то другого
Эти темные глаза полны холодных слез
Комната тишины, которая будет говорить за нас
Воспоминания, прошлое и будущее, которых не будет
Отчаянный сон, тихая молитва
Сигарета курится трясущейся рукой
Только ничего не говори, не повторяй одних и тех же слов
Не спрашивай меня, что я не могу тебе дать
Не спрашивай меня, что я не могу тебе дать
Потому что ты и я не будем единственными
Всё забудется в ночи снов
Все проходит, все проходит
На следующий день ничего не изменится
Рассветное утро ничего не изменит
я прошу тебя отпусти меня
Пожалуйста, не говори мне ничего
Пр
Не останавливайся
Не говори подожди
Не говори, поверь
Не говори, что ждешь
Не говори, что это пройдет
Не говори возвращайся
Ничего не говори (мне)…
Я тихо закрою дверь
Вы не будете одни, вы будете грустить вместе
Что расскажет обо мне
Так ты останешься одна этой ночью
Я уйду, когда ты заснешь спокойно
Сны посетят тебя в эту грустную ночь
Сны расскажут тебе то, что я не сказал
Во сне ты увидишь свои мечты
Солнечные лучи меняются ночью
Ты проснулся один этим утром
Грустно, как ты в холодное утро
Твой взгляд застыл в окне
Вы ждете, что что-то снова появится из ниоткуда
Ты снова ждешь чего-то один…
Приложение
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ten Kur Sapnai 2014
Ne Vakar 2014
Tik Tok ft. Soliaris 2020
Vėl Ruduo 2004
Viskas Iš Naujo 2004
Viskas Ką Turiu 2004
Mano Juokas 1998
Penktas Efektas 2000
Gyvenimo Man Vieno Neužtenka 2014
Kam Tu Meldies 2014
Dar Pasilik 1998
Aš Žiūriu Į Tave Pasauli 2014
2014
Neduok Man Jokio Šanso 2014
Nustebink Mane 2014
Užmerkiu Akis 2014
Tai Mano Kelias 2019
Ten Kažkur Giliai 2014
Tu Tik Mano 2014
Nieko Verta ft. Donny Montell 2018

Тексты песен исполнителя: Sel