Перевод текста песни Nieko Nesakyk - Sel

Nieko Nesakyk - Sel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nieko Nesakyk , исполнителя -Sel
Песня из альбома: Neįvertinta Karta
В жанре:Электроника
Дата выпуска:30.03.1996
Язык песни:Литовский
Лейбл звукозаписи:Koja

Выберите на какой язык перевести:

Nieko Nesakyk (оригинал)Nieko Nesakyk (перевод)
Atsibodo man kažko dar nori tu Я устал от того, что ты хочешь чего-то другого
Tos tamsios akys pilnos ašarų šaltų Эти темные глаза полны холодных слез
Kambary tyla, kuri kalbės už mus Комната тишины, которая будет говорить за нас
Atsiminimai, praeitis ir ateitis kurios nebus Воспоминания, прошлое и будущее, которых не будет
Beviltiška svajonė, tyli malda Отчаянный сон, тихая молитва
Cigaretę rūkai drebančia ranka Сигарета курится трясущейся рукой
Tik nieko nesakyk, nekartok žodžių tų pačių Только ничего не говори, не повторяй одних и тех же слов
Neprašyk manęs, ko duot tau negaliu Не спрашивай меня, что я не могу тебе дать
Neprašyk manęs, ko duot tau negaliu Не спрашивай меня, что я не могу тебе дать
Nes nebūsime visvien tik aš ir tu Потому что ты и я не будем единственными
Viskas užsimirš sapnų naktį Всё забудется в ночи снов
Viskas praeina, viskas praeina Все проходит, все проходит
Nieko nepakeis ateinanti diena На следующий день ничего не изменится
Nieko nepakeis išaušęs rytas Рассветное утро ничего не изменит
Aš prašau tavęs leisk išeit я прошу тебя отпусти меня
Ar prašau tavęs nieko nesakyk man Пожалуйста, не говори мне ничего
Pr Пр
Nesakyk sustok Не останавливайся
Nesakyk palauk Не говори подожди
Nesakyk tiki Не говори, поверь
Nesakyk kad lauksi Не говори, что ждешь
Nesakyk praeis Не говори, что это пройдет
Nesakyk sugrįš Не говори возвращайся
Nieko (man) nesakyk… Ничего не говори (мне)…
Išeidamas tyliai uždarisiu duris Я тихо закрою дверь
Tu liksi ne viena, kartu liks liūdesys Вы не будете одни, вы будете грустить вместе
Kuris papasakos tau apie mane Что расскажет обо мне
Taigi tu liksi šia naktį ne viena Так ты останешься одна этой ночью
Aš išeisiu kai tu užmigsi ramiai Я уйду, когда ты заснешь спокойно
Tave šią liūdną naktį aplankys sapnai Сны посетят тебя в эту грустную ночь
Sapnai papasakos ko nepasakojau aš Сны расскажут тебе то, что я не сказал
Sapnuose pamatysi savo svajones Во сне ты увидишь свои мечты
Saulės spinduliai pakeičia naktį Солнечные лучи меняются ночью
Šį rytą tu atsibusi viena Ты проснулся один этим утром
Liūdnas kaip ir tu šaltas rytas Грустно, как ты в холодное утро
Tavo žvilgsnis sustingęs lange Твой взгляд застыл в окне
Tu lauksi vėl kažko ateinačio iš niekur Вы ждете, что что-то снова появится из ниоткуда
Tu lauksi vėl kažko viena… Ты снова ждешь чего-то один…
PriedainisПриложение
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: