Перевод текста песни Muzika - Sel

Muzika - Sel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Muzika, исполнителя - Sel. Песня из альбома 23, в жанре Электроника
Дата выпуска: 30.03.2002
Лейбл звукозаписи: Intervid
Язык песни: Литовский

Muzika

(оригинал)
Sakoma, atėjo lengvi laikai
Bet geriau man pasakyk, kada jie buvo sunkūs atvirai
Mano žmonės su manim
Mano mintys su jais
Aš netikiu tavim, kai liūdini mane
Tikiu savo širdim
Bytas fanko plaukia link kažko
Džiazo fonas papildo skonį jo
Ramybės dozę noriu perduoti tau, ramus žmogau
Tik nenueik, ne dėl savęs tai darau
Atrakinu spyną, duris atidarau
Įsijunk mano kiną, pamatysi daug daugiau
Tai, nuo ko pajusi jėgą savyje
Ramybė, hipnotizuojanti mano balse
Nėra tamsos, nors gatvėje tamsu
Nėra įtampos, nors aplink daug žmonių piktų
Viskas ore, jokių kvailų kalbų
Euforija prasideda nuo dalykų paprastų (paprastų)
Galim galim galim
Kai norim norim norim padaryti viską
Kad viskas butu ore
Niekas šiandien manęs neliūdina
Nes aš girdžiu savo mėgiamą muziką
Nes aš girdžiu savo mėgiamą muziką
Muzika — tai laiptai sielai
Jei tave tai liūdina, tau tai nemiela
Vadinasi, kažkas smaugia, nusimesk tą kaukę
Ar jauti, kaip traukia laivas link savęs
Nebijok, neįkąs
Mano dainos sukurtos, kad judėti
Na ir kas, jei nori į ritmą palinguoti
Na ir kas, jei nori apie nieką negalvoti
Tik čilo kvapą užuost
Koks skirtumas, kokia šiandien diena
Koks oras ir aplamai man nerūpi
Tenoriu palepinti save
Juk aš ne kare
Gaudau gyvenimo džiaugsmą
Tu juk supranti mane
(Tu juk supranti mane
Tu juk supranti mane)
Galim galim galim
Kai norim norim norim padaryti viską
Kad viskas butu ore
Niekas šiandien manęs neliūdina
Nes aš girdžiu savo mėgiamą muziką
Nes aš girdžiu savo mėgiamą muziką
Aš rašau tau laišką, kuris turi reikšmę
Veltui laiko nešvaistau, jis turi viziją aiškią
Perduoti save kitiems per muziką
Kuri artima sielai
Atiduočiau tau jos visą tuziną
Viskas turi būti paprastai
Kiekviena smulkmena svarbi gyvenime
Aplamai, ką manai apie žmones, kurie laisvi amžinai
Ar tu žinai, kad jie nepastebimi kitų dažnai
Ačiū Dievui, taip yra ir taip turi būti
Dar negana, kad tu įtrauktum juos į savo liūdną būtį
Užmiršti skonį kažko tikro
Užmiršti kvapą, kas kvepia iš tikro
Nejausti pagarbos, kas vertas to
Nematyt ribos tarp gėrio ir blogio
Man nereikia to
Noriu būti savimi
Gėrėtis dabartimi
Šią sekundę, šią minutę
Patikėk, skiriu tau šią žinutę

Музыка

(перевод)
Говорят, что наступили легкие времена
Но лучше скажи мне, когда они были тяжелыми на открытом воздухе
Мои люди со мной
Мои мысли с ними
Я не верю тебе, когда ты огорчаешь меня
я верю в свое сердце
Быт фанко летит к чему-то
Джазовый фон дополняет его вкус
Я хочу передать тебе дозу мира, спокойный человек
Только не уходи, я не для себя
Я отпираю замок, я открываю дверь
Включи мой кинотеатр, ты увидишь намного больше
Это то, что заставляет вас чувствовать себя сильным в себе
Мир завораживает в моем голосе
Тьмы нет, хоть и темно на улице
Напряжения нет, хотя вокруг много злых людей
Все в воздухе, нет глупого языка
Эйфория начинается с простых вещей (простых)
возможно возможно
Когда мы хотим, мы хотим делать все
Когда все будет в воздухе
Меня сегодня никто не огорчает
Потому что я слышу свою любимую музыку
Потому что я слышу свою любимую музыку
Музыка - ступенька к душе
Если это вас огорчает, это не делает вас счастливым
Так кто-то задыхается, сними эту маску
Почувствуйте, как корабль тянет к вам
Не бойся, не кусай
Мои песни созданы для движения
Ну а если хочешь качать в такт
Ну, а если ты хочешь ни о чем не думать
Просто почувствуй запах чили
Какая разница сегодня
Какая погода и мне вообще все равно
Тенор, чтобы побаловать себя
Ведь я не на войне
Я получаю радость жизни
Вы меня понимаете
(Вы меня понимаете
Вы меня понимаете)
возможно возможно
Когда мы хотим, мы хотим делать все
Когда все будет в воздухе
Меня сегодня никто не огорчает
Потому что я слышу свою любимую музыку
Потому что я слышу свою любимую музыку
Я пишу тебе письмо, которое имеет смысл
Я не теряю времени, у него ясное видение
Передайте себя другим через музыку
Что близко душе
Я бы дал вам все дюжину из них
Все должно быть просто
В жизни важна каждая деталь
А вообще, что вы думаете о людях, которые навсегда свободны
Знаете ли вы, что они часто остаются незамеченными окружающими?
Слава богу, так и должно быть
Вам недостаточно включить их в свое грустное существо
Забудьте о вкусе чего-то настоящего
Забудьте о запахе того, что действительно пахнет
Не испытывайте уважения к тому, что того стоит
Нет границы между добром и злом
мне это не нужно
я хочу быть собой
Наслаждайтесь настоящим
В эту секунду, в эту минуту
Поверь мне, я даю тебе это сообщение
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ten Kur Sapnai 2014
Ne Vakar 2014
Tik Tok ft. Soliaris 2020
Vėl Ruduo 2004
Viskas Iš Naujo 2004
Viskas Ką Turiu 2004
Mano Juokas 1998
Penktas Efektas 2000
Gyvenimo Man Vieno Neužtenka 2014
Kam Tu Meldies 2014
Dar Pasilik 1998
Aš Žiūriu Į Tave Pasauli 2014
2014
Neduok Man Jokio Šanso 2014
Nustebink Mane 2014
Užmerkiu Akis 2014
Tai Mano Kelias 2019
Ten Kažkur Giliai 2014
Tu Tik Mano 2014
Nieko Verta ft. Donny Montell 2018

Тексты песен исполнителя: Sel