| Sevgi çıkmaz sokağında en kral dilenciydim
| Я был самым нищим королем на тупиковой улице любви
|
| Gözleri beyaz güneşti, bense loş bir gölgeydim
| Его глаза были белым солнцем, а я была тусклой тенью
|
| Semalarda şahlanan kalbimin elleriydi
| Это были руки моего сердца, скачущие в небе
|
| «Sev hadi be» der gibiydi, kimsecikler bilmedi
| Он как будто говорил "люблю", никто не знал
|
| Askılarda kaldı eller, dualar dilde bitti
| Руки повисли на вешалках, молитвы закончились на языках
|
| Eski yarlar şimdi eller, kalbi yabancı etti
| Старые раны теперь руки, отчужденное сердце
|
| Gözlerimde sular, seller, denizler taştı yetti
| Воды, потоки и моря переполняли мои глаза.
|
| Baksalar bi fark ederler, mutluluk döndü gitti
| Если посмотрят, то заметят, счастье вернулось и ушло
|
| Evet göz kapaklarım düştü, hem de perde perde
| Да, мои веки опустились, обе шторы
|
| Yalın ayakla yürüyen ayak, geçmişime vur bir tekme
| Босая ступня, пни мое прошлое
|
| Ağlatıp gülen yanak masum durur pembe pembe
| Щека, которая заставляет вас плакать и улыбаться, выглядит невинно розово-розовой.
|
| Kalbe vurur sille tokat, umudumuz nerde?
| По сердцу бьет шлепком, где наша надежда?
|
| Neyse ey güzel prenses gökkuşağına beni koy
| В любом случае, о прекрасная принцесса, помести меня в радугу
|
| Sen güneşle bütünleş, sen her türlü mutlu ol
| Ты станешь единым целым с солнцем, ты будешь счастлива во всем
|
| Seha siyah da bi' seyyah misali ay ve yıldız
| Сеха черная, как путник с луной и звездой
|
| Beraber görünür müyüz eflatuna beni sor
| Появимся ли мы вместе, спроси у меня пурпурный
|
| Lütfen gecemi bırak git
| Пожалуйста, отпусти мою ночь
|
| Rüyalar bile sensiz olmuyor
| Даже мечты не существуют без тебя
|
| Sabır çoktan usansa da bak kalp
| Даже если терпение уже устало, загляни в сердце
|
| Bu kalp vazgeçmiyor
| Это сердце не сдается
|
| Bir tutam fidan umut yeşermeden göçer gider
| Куча саженцев умирает до того, как прорастает надежда
|
| Tek susam inan hudut, gurur bu maçı kaybeder
| Единственный кунжут, поверь границе, гордость проигрывает этот матч
|
| Nedeni yokken onca bulanım modlarında bir keder
| Горе во всех режимах тошноты без причины
|
| Bedeli belli olsa ölümün önüne lanetim yeter
| Даже если цена известна, моего проклятия достаточно перед смертью.
|
| Nefes alış verişlerimde buhranın etkisi
| Влияние депрессии на мое дыхание
|
| Ben asık suratlı sade manzara (aynalarda)
| Я угрюмый простой вид (в зеркалах)
|
| Görülemez ki gün yüzü hep karanlık gökyüzü
| Не видно, что солнце всегда темное небо
|
| Gölgelerde kralım ancak güneş yüzüme küstü
| Я король в тени, но солнце злит меня в лицо
|
| Anılarımda sen ve ben yarım kalan bir film gibi
| В моих воспоминаниях мы с тобой как незаконченный фильм
|
| Acılarımda sen desen gönlüme yağan tipi
| Ты из тех, кто льется дождем в мое сердце от боли
|
| Sessiz cinnetin selamı suretimde sel
| Салют безмолвного безумия наводняет мой образ
|
| Gökkuşaklarımda on sekiz neden damla damla
| Восемнадцать причин капля за каплей в моей радуге
|
| Neyse ey güzel prenses gökkuşağına beni koy
| В любом случае, о прекрасная принцесса, помести меня в радугу
|
| Görülemez ki gün yüzü, hep karanlık gökyüzü
| Не видно солнца, всегда темное небо
|
| Seha siyah da bi' seyyah misali ay ve yıldız
| Сеха черная, как путник с луной и звездой
|
| Gölgelerde kralım ancak güneş yüzüme küstü
| Я король в тени, но солнце злит меня в лицо
|
| Lütfen gecemi bırak git
| Пожалуйста, отпусти мою ночь
|
| Rüyalar bile sensiz olmuyor
| Даже мечты не существуют без тебя
|
| Sabır çoktan usansa da bak kalp
| Даже если терпение уже устало, загляни в сердце
|
| Bu kalp vazgeçmiyor
| Это сердце не сдается
|
| Yedi renkli beyaz açmış iki gözümün arasına
| Между двумя моими глазами, открывшимися семицветным белым
|
| Yağmurlar diner gözükmüş yaşlarım kalmayınca
| Дожди, кажется, прекращаются, когда у меня больше нет слез
|
| Güneş burda açmaz olmuş mutluluk olmayınca
| Здесь солнце мертво, когда счастья нет
|
| Mevsimler bahara dönmüş ama hepsi sonbahar
| Сезоны превратились в весну, но это все осень
|
| Bu güvercin zeytin dalını artık sana getiremez
| Этот голубь больше не может принести вам оливковую ветвь
|
| Kanatları kırıldı bak bütün umutları gibi
| Ее крылья сломаны, похоже, все ее надежды
|
| İnsanlar anlamaz zaten anlamayın beklemem
| Люди все равно не понимают, не понимают, я не жду
|
| Bana kağıt ve kalem verin başka bir şey istemem
| Дайте мне бумагу и ручку, я больше ничего не хочу
|
| Yollar uzar gidermiş, yalnızlığım yoldaşım
| Дороги длинные, одиночество мой товарищ
|
| Gecelerimde tuzlu kolyem, karabasan arkadaşım
| Мое соляное ожерелье в ночи, мой кошмарный друг
|
| Gözlerimde bulutsun, yağmurlar haykırışım
| Ты облака в моих глазах, дожди мой крик
|
| Yedi renkli beyaz arası siyah beyaz kalmışım
| Я застрял между семью цветами и белым и черным и белым
|
| Neyse ey güzel prenses gökkuşağına beni koy
| В любом случае, о прекрасная принцесса, помести меня в радугу
|
| Sen güneşle bütünleş, sen her türlü mutlu ol
| Ты станешь единым целым с солнцем, ты будешь счастлива во всем
|
| Seha siyah da bi' seyyah misali ay ve yıldız
| Сеха черная, как путник с луной и звездой
|
| Beraber görünür müyüz eflatuna beni sor
| Появимся ли мы вместе, спроси у меня пурпурный
|
| Lütfen gecemi bırak git
| Пожалуйста, отпусти мою ночь
|
| Rüyalar bile sensiz olmuyor
| Даже мечты не существуют без тебя
|
| Sabır çoktan usansa da bak kalp
| Даже если терпение уже устало, загляни в сердце
|
| Bu kalp vazgeçmiyor | Это сердце не сдается |