| Aşık olmak isterken yalana kapıldım
| Я солгал, когда хотел влюбиться
|
| Çünkü bebeğim bir sana kapıldım
| Потому что, детка, я просто влюбился в тебя
|
| 40 güne razıyken kahve kadar hatırdım
| Я помнил это так же сильно, как кофе, когда устраивался на 40 дней.
|
| Gitmek istemedim de açık olan kapındı
| Я не хотел идти, но дверь была открыта
|
| Ben de söktüm attım kapıyı, yaktım evi
| Так что я разорвал дверь, я сжег дом
|
| O güzel gözleri bıraktı herif
| Он оставил эти прекрасные глаза мужчине
|
| Kötü birisin, en kötü birisin
| Ты худший, ты худший
|
| Sebebini biliyorsun bırak dümeni
| Знаешь почему, отпусти штурвал
|
| Artık kalırmı lan adamın aklı
| Останется ли разум человека?
|
| Sen çölde kumdun sana ada bıraktım
| Ты был песком в пустыне, я оставил тебе остров
|
| Defolup git artık o daha tatlı
| Уходи, теперь она слаще
|
| Lan şu kalpten ne istedin
| Что ты хотел от этого сердца
|
| Koparıp attın!
| Ты сорвал его!
|
| Yalnızlık zor
| Одиночество тяжело
|
| Yalnızlık bize şart
| Одиночество необходимо нам
|
| Dene, git başar
| Попробуй, иди делай
|
| Geleyim deme mahvoldu bir yaşam
| Не говори мне прийти, жизнь разрушена
|
| Bana dokunma yılan, git orda bin yaşa
| Не трогай меня, змея, иди туда и проживи тысячу жизней
|
| Bende sevgi yok
| у меня нет любви
|
| Sevgi öldü
| любовь мертва
|
| O lanet kadın var ya, beraber gömdük
| Эту чертову женщину мы похоронили вместе
|
| Bende sevgi yok
| у меня нет любви
|
| Sevgi öldü
| любовь мертва
|
| Sen bilmiyorum zannettin, gözlerimle gördüm
| Вы думали, что я не знаю, я видел это своими глазами
|
| Bende sevgi yok
| у меня нет любви
|
| Sevgi öldü
| любовь мертва
|
| O lanet kadın var ya, beraber gömdük
| Эту чертову женщину мы похоронили вместе
|
| Bende sevgi yok
| у меня нет любви
|
| Sevgi öldü
| любовь мертва
|
| Sen bilmiyorum zannettin, gözlerimle gördüm
| Вы думали, что я не знаю, я видел это своими глазами
|
| Bende sevgi yok
| у меня нет любви
|
| Sevgi öldü
| любовь мертва
|
| O lanet kadın var ya, beraber gömdük
| Эту чертову женщину мы похоронили вместе
|
| Bende sevgi yok
| у меня нет любви
|
| Sevgi öldü
| любовь мертва
|
| Sen bilmiyorum zannettin, gözlerimle gördüm
| Вы думали, что я не знаю, я видел это своими глазами
|
| Bende sevgi yok
| у меня нет любви
|
| Sevgi öldü
| любовь мертва
|
| O lanet kadın var ya, beraber gömdük
| Эту чертову женщину мы похоронили вместе
|
| Bende sevgi yok
| у меня нет любви
|
| Sevgi öldü
| любовь мертва
|
| Sen bilmiyorum zannettin, gözlerimle gördüm
| Вы думали, что я не знаю, я видел это своими глазами
|
| Bende sevgi yok
| у меня нет любви
|
| Sevgi öldü
| любовь мертва
|
| O lanet kadın var ya, beraber gömdük
| Эту чертову женщину мы похоронили вместе
|
| Bende sevgi yok
| у меня нет любви
|
| Sevgi öldü
| любовь мертва
|
| Sen bilmiyorum zannettin, gözlerimle gördüm
| Вы думали, что я не знаю, я видел это своими глазами
|
| Bende sevgi yok
| у меня нет любви
|
| Sevgi öldü
| любовь мертва
|
| O lanet kadın var ya beraber gömdük | Вот эта чертова женщина, мы похоронили ее вместе |