Перевод текста песни Gördünüz ve Sustunuz - Sehabe, Yeis Sensura

Gördünüz ve Sustunuz - Sehabe, Yeis Sensura
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gördünüz ve Sustunuz , исполнителя -Sehabe
Песня из альбома: Kardan Adam Güneşe Aşık
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.11.2010
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Hisar Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Gördünüz ve Sustunuz (оригинал)Вы видели и замолчали (перевод)
Derin durdu beyim derin, dedim durum kerim değil Он остановился глубоко, сэр, я сказал, ситуация не керим
Kapitalist oldu devir, benim bağlı elim belim Время стало капиталистическим, мои руки связаны
Demokrasi bu böyle beyim;Это демократия, сэр;
ama yasak önce eğil но не сгибайся, пока это запрещено
Erir bugün görür beni, anayasam böyle değil Тает меня сегодня видит, моя конституция не такая
Gelecek önüme pas verir, bi' golle oğlum at beni Будущее пройдет передо мной, стреляй в меня голом, сынок
Peçete gibidir ah cenin, bi gülle solan bahçedir Это как салфетка, о плод, это сад, который исчезает с розой
Kılıcı kuşanıp al çekin, buladı canıma lan beni Возьми меч, возьми, мне больно
Emeli vatanı mahvedip, sonra almak aferin Хорошая работа, уничтожить родину Эмели, а затем захватить ее.
Atardı kalp bu sen gibi, bak kandılar şu perdedir Раньше так билось сердце, смотри, они истекали кровью, это занавес
Sus oğlum artık affedip, dur arkadan bi laf gelir Заткнись сынок, прости сейчас, стой, слово будет сзади
Tıkandın ah neden demin, kulaklar oysa pek delik Ты забит, ну почему только сейчас, в ушах столько дыр
Sus oğlum haydi al delil, bu yol uzun ve parkeli Тише, сынок, давай, собирай улики, эта дорога длинная и есть парки.
Yazılı kağıdı okumaz hocam, yazılı metin dokunur ona Мой учитель не читает написанное, его умиляет написанный текст.
Kasayı böyle donatır adam, darılıp önüme susarım hocam Вот так мужчина оборудует сейф, я обижаюсь и молчу, мой учитель.
Borçlu doğdu her çocuk, konuşmak mı?Каждый ребенок, рожденный в долг, говорите?
Yok нет
Susardık öyle biz çocuk, sokarlar arkadan çubuk Мы молчали, пацан, жалят палкой сзади
Eller mi bağlı durur?Руки связаны?
Eller mi düşman oğlum? Руки - враг сына?
Derler ki bu yaş kurur, durum vahim dik durun Говорят, что этот век иссякает, ситуация ужасна, держись прямо
Tekmeler bi' tek itekler, tek yürekle durdurun Удары ногами один за другим, остановите это одним сердцем
Sorumlusu sizsiniz gördünüz ve sustunuz Ты виноват, ты видел это и промолчал
Bak sokak tanınmıy’cak halde, nedeni biz bölündük Смотри, улица неузнаваема, потому что мы разделены
Genç fanatik övünsün spor bıçakla görüldü Молодой фанатик хвастается спортом с ножом
Gel zaman ve git zaman bu pek zamansız hep zavallı Приходите и уходите, это вневременно, это всегда жалко
Ben yer altı, ben zan altı, benden aldı iktidarı Я в подполье, я под подозрением, он забрал у меня власть
Üniversiteler yürür bazen, yeter mi tek bi' panzer? Универы ходят иногда, одного танка достаточно?
Geçerli hep bir kanser, yara sıcak ve taze Действителен всегда рак, рана горяча и свежа
Ayağa kalk bi' bak, bu tatbikat hitap bitap, bi' tank mutant Встань и посмотри, это упражнение адресовано истощению, «танковому мутанту».
Bu takdim haklı, ak ter aktı, halk meraklı Презентация правильная, поток потек, народ любопытный.
Görmezden gelsen de görkemli yerlerde Даже если вы проигнорируете это, в славных местах
Ölmek bu tek perde, dönmek yok hiç derde Смерть - единственная завеса, вернуться не проблема.
Beyinleri rehin bulun, beyim gari vahim durum Найдите заложников мозгов, мистер Гари, ужасная ситуация
Garip doğru uzun durur, tabi oğlum tuzun kuru Странное право стоит высоко, уверен, мальчик, ты соленый
Göremedin bak bakam, bakan kankan, derebeyi kasmadan da kan tartar Ты не мог видеть, смотри, твой приятель, взвешивает кровь, не напрягая сюзерена
Bu zamana kadar hadi bu kanala para basın ama beni tanımadı basın adamı lan До этого времени давайте печатать деньги на этом канале, а он меня не узнал, прессман
Milletim isyanda her bi' şeye muhalefet Моя нация против всего, что восстает.
Kendimize bakmıyoruz, sormuyoruz maalesef На себя не смотрим, не просим, ​​к сожалению
Eller mi bağlı durur?Руки связаны?
Eller mi düşman oğlum? Руки - враг сына?
Derler ki bu yaş kurur, durum vahim dik durun Говорят, что этот век иссякает, ситуация ужасна, держись прямо
Tekmeler bi' tek itekler, tek yürekle durdurun Удары ногами один за другим, остановите это одним сердцем
Sorumlusu sizsiniz gördünüz ve sustunuzТы виноват, ты видел это и промолчал
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: