Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yalnızlığın Köründe, исполнителя - Sehabe. Песня из альбома Kardan Adam Güneşe Aşık, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 30.11.2010
Лейбл звукозаписи: Hisar Müzik
Язык песни: Турецкий
Yalnızlığın Köründe(оригинал) |
Bu son mektup |
Yani yalnız ya da değil yürümeye devam etmelisin |
Hatırlaman gereken şey bu |
Eğer hepimiz yalnızsak o zaman yalnızlığımızla birlikteyiz |
Bunu düşünmek bana iyi geliyor |
Me-me-me-me-me-merhaba dilim biraz tutuk ama |
Sorun değil zaten anlatmıştım çok defa |
Gergin hali halim haline adeta bölünürdü |
Her gün ayrı ayrı aynada aynı ay gözükür mü? |
Nedeni yoktu belki yanımdaydın öylesine |
Melekler kıskanırdı, rastlamadım böylesine |
Karşılık olmasa da sevmiştim ölesiye |
Ağlamak nedir bilir misin sen söylesene |
Her mevsimin ilk bahar çok güzel |
Mutlu kal yok üzen durdu kalp yol gider buz tutar |
İkinci bardağa ağlayan adam, adam mı lan gözünde |
Bana söylemen gerekmiyor sade dinle |
Kalpte kermes var gel de tadına bak |
Herkes düşman edilmiş bana hem de tanımadan |
Her bi' şeyim hiç bi' şeye dönüşmüş duruma bak |
İyi kötü ayaktayım yalnızlığa tutunarak |
Yüreğim hep üzül sabahın her güzü |
Dibe çöker hüzün gülün en yek yüzü |
Kaybetmek çok zor geliyor olsa gerek |
Gülüm beni yine sever mi? |
Gülebilme ihtimalim bundan sonra onda bir |
Gücenmem gerçek beni burda koy da git |
Alışkınım ben aşkı göz yaşıyla boğmaya |
İçin rahat olsun üşenmem ben ağlamaya |
Acımayın vurun lan, kalbe böyle vurulmaz |
Gel bak umutlarım yalanlar |
Gözlerinizin arası artık dikenli yol |
Üzüntümü anlatacak istatistik bizde yok |
Dudaklarım tıkandı kaldı, yastık altı kaldım artık |
Kalpte artık oldu mantık, artı burası çok dumanlı bak |
Kapıma kilidi dayadım al anahtarı senin |
Senin kısmetin kıyak sevmeden sevil |
Kalbin pusulası kayıp elim böğürde |
Göz yaşımla dertleşirim yalnızlığın köründe |
Yüzüme bi' bak söyle mutlu muyum sahiden |
Bu gece fazla işi var göz yaşım mesaide |
Yüreğim hep üzül sabahın her güzü |
Dibe çöker hüzün gülün en yek yüzü |
Kaybetmek çok zor geliyor olsa gerek |
Gülüm beni yine sever mi? |
Merhaba dilim biraz tutuk ama |
Sorun değil zaten anlatmıştım çok defa |
Вслепую Одиночества(перевод) |
Это последнее письмо |
Так один или нет, вы должны продолжать идти |
Это то, что вам нужно помнить |
Если мы совсем одни, то мы вместе со своим одиночеством |
Мне полезно думать об этом |
Я-я-я-я-я-привет, мой язык немного жесткий, но |
Все в порядке, я уже говорил тебе столько раз |
Его напряженное состояние почти растворялось в моем настроении. |
Каждый день в зеркале появляется одна и та же луна? |
Не было повода, может ты был со мной просто так |
Ангелы завидовали, я таких не встречал |
Хоть это и не было взамен, я любил тебя до смерти |
Ты знаешь, что такое плакать, скажи мне |
Первая весна каждого сезона так прекрасна |
Не оставайся счастливым, не болей, сердце остановилось, дорога идет, замирает |
Мужчина, который плачет во втором стакане, он мужчина? |
Тебе не нужно говорить мне, просто слушай |
В сердце есть базар, приди и отведай |
Все были настроены против меня и не зная об этом |
Смотри, как все мое превратилось в ничто |
Хорошо это или плохо, но я на ногах, цепляясь за одиночество |
На сердце всегда грустно, каждое осеннее утро |
Грусть опускается на дно, единственное лицо розы |
Должно быть, так тяжело потерять |
Полюбит ли меня снова моя роза? |
Вероятность того, что я смогу смеяться, теперь составляет один к десяти. |
Моя обида реальна, поставь меня здесь и уходи. |
Я привык топить любовь слезами |
Успокойся, мне не лень плакать |
Не жалей, наемный убийца, сердце нельзя так бить |
Приходите посмотреть, мои надежды - ложь |
Тернистая дорога между твоими глазами теперь |
У нас нет статистики, чтобы объяснить мою печаль. |
Мои губы забиты, я сейчас под подушкой |
Есть логика в сердце, плюс здесь так накурено, смотри |
Я запираю свою дверь, возьми ключ, он твой. |
Твоя судьба любима без любви |
Компас сердца потерян, моя рука во фланге |
Я справляюсь со своими слезами в слепоте одиночества |
Взгляни на мое лицо и скажи мне, действительно ли я счастлив |
У него сегодня много работы, мои слезы на работе |
На сердце всегда грустно, каждое осеннее утро |
Грусть опускается на дно, единственное лицо розы |
Должно быть, так тяжело потерять |
Полюбит ли меня снова моя роза? |
Привет, мой язык немного жесткий, но |
Все в порядке, я уже говорил тебе столько раз |