Перевод текста песни Susturucu - Sehabe, Acarkhan

Susturucu - Sehabe, Acarkhan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Susturucu , исполнителя -Sehabe
Песня из альбома: Güneş Geceyi Bilmez
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.11.2011
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Hisar Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Susturucu (оригинал)Глушитель (перевод)
Hadi gel ну давай же
Sehabe Acarkhan Сехаб Акархан
Kan dökülür пролита кровь
Kalk bak lan dilime Встань и посмотри на мой язык
Ağzını toplaman için ille dağıtmam mı lazım? Должен ли я разбрасывать его для вас, чтобы собрать свой рот?
Sikime takmıyo'm diye üzülenler arttı Тех, кто расстроен, что мне похуй, стало больше
Bana dalaşıp da önem bekler Они возятся со мной и ждут внимания
Size bok atardım tuvalet kadar değer versem Я бы тебя трахнул, если бы меня волновало столько же, сколько туалет
Korktuğum mu görüldü? Было ли видно, что я боюсь?
Gelsene dişe diş Давай, зуб за зуб
Götün çok sağlamsa genelevde işe gir Устройтесь на работу в публичный дом, если ваша задница очень сильна.
Aramızda sorun varmış bi' ben bilmiyo’m Между нами была проблема, я не знаю
Ağzını dölle yapıştırdım dübel girmiyo' '
Yapamadığın rapi yapıp mesafeyi koydum Я сделал рэп, который ты не мог сделать, и поставил дистанцию
Gözün bende kalıyo'sa misafirim olsun Если ты будешь смотреть на меня, будь моим гостем
Özür dileme Şaban, hadi yol alın Не извиняйся Сабан, пошли
Ezik mc sürüsüne yeraltında çobanız Ваш подпольный пастырь для стада неудачников
Dediklerimiz alınana bi ders То, что мы сказали, является извлеченным уроком
Bi kaçına değil aga alayına gider Ходит в полк ага, не в несколько
Buraya gelsin delikanlı showun Иди сюда, молодой человек, твое шоу
Götün üç buçuk, atar amın 69 Твоя задница три с половиной, бросает свою киску 69
Hadi gel ну давай же
Sehabe, Acarkhan Сехаб, Акархан
Kan dökülür, kalk bak lan dilime Кровь пролита, встань и посмотри на мой язык
(Susturucu takıp şarjörü boşalttım) (Я поставил глушитель и опустошил магазин)
Kapa lambayı, kalmasın hiç ışık Выключите лампу, нет света
Bu tarafta derler bak, ite gide sıç С этой стороны, говорят, смотри, толкай и дерьмо
Oluşan imajınız basit bi' kılıf Созданное вами изображение представляет собой простую обложку.
İnek hadi derine kalite sıfır Корова приходит на глубокое нулевое качество
Bedenine bedelini ödedim lan Я заплатил цену за твое тело
Elimdeki metal beynime köledir Металл в моей руке - раб моего мозга
Sizin ağır abiniz benim çömezim Твой тяжелый брат мой ученик
Vaha yok burda basıp çöle git Нет оазиса здесь шаг в пустыню
Tribine yer ver tek fırt çek Уступи место своей трибуне, смахни
Al Capone oldum ben ey Yukness Я стал Аль Капоне, о Юкнесс
Mermer cilalı suratına yansır Мрамор отражается в его полированном лице
Yerde fısıldıyo kulağına sazlı Шепот на земле с тростником в ухе
Getirin sürekli çaban sonu Положи конец своим постоянным усилиям
Hasmın tehtidi sabah solur Угроза врага исчезает утром
Bedenini parçala karar koyu Сломай свое тело, решение темное
Ben Adana’yım bura Baraj Yolu Я Адана, вот дорога Дам
Hadi gel ну давай же
Sehabe, Acarkhan Сехаб, Акархан
Kan dökülür, kalk bak lan dilime Кровь пролита, встань и посмотри на мой язык
(Susturucu takıp şarjörü boşalttım)(Я поставил глушитель и опустошил магазин)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: