| Kimi belasını buralarda gelip aramasın
| Кому не следует приходить и искать здесь свои проблемы?
|
| Ay başı gelebilir oğlum tabi kanaması
| Это может наступить в начале месяца, сын мой, конечно, это кровоточит
|
| Ve de bir lafıma yaşatırım panik atak asıl (hah)
| И я говорю об этом, паническая атака реальна (ха)
|
| Tutacaksın patikada yası! | Ты будешь оплакивать в пути! |
| (pa-pa)
| (папа)
|
| Kıyamam sana
| О, мой дорогой
|
| Çok iyisin tabi tabi ya ya ya
| ты конечно тоже молодец
|
| Kime sorsan birinci Hip-Hop'ta
| Кого ни спроси, первый в хип-хопе
|
| Ama hikayeler pembe incili kaftan
| Но истории - кафтан с розовым жемчугом
|
| Para mara değil dert
| Деньги не проблема
|
| Dilim taramalı gidip delik deşik edip
| Отрежьте сканирование и идите и пронзите
|
| Peşime takılır kedin
| Твой кот гонится за мной
|
| Bir barıma bakar buna bariyerini verin
| Смотрит на бар, дайте ему барьер
|
| Konu Hip-Hop'sa bütün kariyerini sikerim
| К черту всю твою карьеру, если это хип-хоп
|
| Deli gibi rapim yeni biri gibi ele verip eli
| Мой рэп, как сумасшедший, бросил его, как кто-то новый
|
| Emir eri gibi yemin edebilirim
| Я могу поклясться, как санитар
|
| Eminem’in evine biri kanepede gibi rapi
| Рэп в доме Эминема, как будто кто-то на диване
|
| Denedi bebe yine de yenemedi beni
| Пробовал, детка, все еще не мог победить меня.
|
| Deli sabahlar
| сумасшедшее утро
|
| Hiç kimsenin umrunda değil cevaplar
| Никто не заботится об ответах
|
| Sorular, tezatlar (sorular, tezatlar)
| Вопросы, противоречия (вопросы, противоречия)
|
| Herkes kaç kuruş para kazandığımı hesaplar
| Все считают, сколько денег я зарабатываю
|
| Çevrem hep yalancı dolu ve dolu hep aptal
| Мое окружение всегда полно лжецов и всегда глупо
|
| Yeni düşmanlar kazanıyorum her hafta
| Каждую неделю у меня появляются новые враги
|
| Sorular, tezatlar (sorular, tezatlar)
| Вопросы, противоречия (вопросы, противоречия)
|
| Herkes kaç kuruş para kazandığımı hesaplar
| Все считают, сколько денег я зарабатываю
|
| Çevrem hep yalancı dolu ve dolu hep aptal
| Мое окружение всегда полно лжецов и всегда глупо
|
| Yeni düşmanlar kazanıyorum her hafta
| Каждую неделю у меня появляются новые враги
|
| Sorular, tezatlar (sorular, tezatlar)
| Вопросы, противоречия (вопросы, противоречия)
|
| Herkes kaç kuruş para kazandığımı hesaplar
| Все считают, сколько денег я зарабатываю
|
| Rapçileri aldı bir kibir
| Тщеславие взяло рэперов
|
| Yeteneğin kıt Afrika gibi (gibi)
| Твой талант как скудная Африка (вроде)
|
| Derdiniz para hep hicabet lanet
| Деньги всегда твоя проблема, хиджаб, черт возьми
|
| Şirket değil ora ticarethane (aa)
| Это не компания, это бизнес (аа)
|
| Öyle bol savurursun
| Ты так много бросаешь
|
| Adam adama da beni zor savunursun
| Мужчина мужчине, ты вряд ли сможешь защитить меня.
|
| Paha deşen bugün Seha ve Şer!
| Сеха и Шерре сегодня достойны внимания!
|
| Mic’ta varsak gelir daha neşen
| Если мы в Мике, будет веселее
|
| On yılı geçmiş anlatma lan
| Не говори десять лет назад
|
| Ben alayını biliyorum yapma mübalağa
| Я знаю твою насмешку, не преувеличивай
|
| Piyasada herkes kralım diyor
| Все на рынке говорят, что я король
|
| Neyse ki biz halktanız hala
| К счастью, мы все еще люди
|
| Gucci, Prada ya da Dolce Gabbana
| Гуччи, Прада или Дольче Габбана
|
| Rapçi konuları bu bolca papağana
| Рэперские темы этим попугаям в изобилии
|
| Tangana punch bu, durdu mu seksi?
| Это удар стрингами, он остановился?
|
| Aramızdaki fark ruhunuz eksik!
| Разница между нами в том, что твоя душа отсутствует!
|
| Deli sabahlar
| сумасшедшее утро
|
| Hiç kimsenin umrunda değil cevaplar
| Никто не заботится об ответах
|
| Sorular, tezatlar (sorular, tezatlar)
| Вопросы, противоречия (вопросы, противоречия)
|
| Herkes kaç kuruş para kazandığımı hesaplar
| Все считают, сколько денег я зарабатываю
|
| Çevrem hep yalancı dolu ve dolu hep aptal
| Мое окружение всегда полно лжецов и всегда глупо
|
| Yeni düşmanlar kazanıyorum her hafta
| Каждую неделю у меня появляются новые враги
|
| Sorular, tezatlar (sorular, tezatlar)
| Вопросы, противоречия (вопросы, противоречия)
|
| Herkes kaç kuruş para kazandığımı hesaplar
| Все считают, сколько денег я зарабатываю
|
| Çevrem hep yalancı dolu ve dolu hep aptal
| Мое окружение всегда полно лжецов и всегда глупо
|
| Yeni düşmanlar kazanıyorum her hafta
| Каждую неделю у меня появляются новые враги
|
| Sorular, tezatlar (sorular, tezatlar)
| Вопросы, противоречия (вопросы, противоречия)
|
| Herkes kaç kuruş para kazandığımı hesaplar | Все считают, сколько денег я зарабатываю |