Перевод текста песни Sizden Değilim - Sehabe

Sizden Değilim - Sehabe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sizden Değilim , исполнителя -Sehabe
в жанреТурецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.12.2018
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+
Sizden Değilim (оригинал)Я Не Из Вас (перевод)
Belki deliyim belki buldum belamı Может быть, я сумасшедший, может быть, я нашел свою проблему
Zaten kafam en az odam kadar dağınık Моя голова уже такая же грязная, как и моя комната
Susmam mı lazım? Я должен заткнуться?
Bazen denizim, bazen bir derya Иногда я море, иногда море
Pembe yalanın gölgesi gider ya, inanmasam olmaz Оттенок розовой лжи исчез, я не могу в это поверить.
Bak, dert tasa tonla ama görmüyor onlar Слушай, у меня куча проблем, но они не видят
Açığımı kovalar hep p*ç, beni izler Всегда гоняюсь за своим ублюдком, наблюдая за мной.
Sizden değilim, hem de hiçbirinizden! Я не от вас, ни от кого из вас!
Dikenli yollar ve hep mayınlar Тернистые дороги и шахты все время
Ve de bildiğini konuşmazsan o Rap sayılmaz И если ты не говоришь то, что знаешь, это не считается рэпом.
Cahil kadın söylemidir: «Ben bilmem beyim anlar.» Это рассуждения невежественных женщин: «Я не знаю, мой господин поймет».
«Çeteleşen örgüt ne anlar be imandan» diyeli beş yıl oldu Прошло пять лет с тех пор, как я сказал: «Что бандитская организация понимает, если верить?»
Cümlelerim yaşar oğlum Мои предложения живут мой сын
Halkımın üstüne tank sürdü kaşar oğlu Он водил танк по моему народу, сын чеддера
Bro geri kaldın, elimde trompet mi vardı sanki? Братан ты вернулся, как будто у меня в руке труба?
Bu roket Hip-Hop'tır! Эта ракета - хип-хоп!
Her şehirde düşman olur, kro delikanlı В каждом городе будут враги, братан
Birinin problemi varsa benle problemi vardır Если у кого-то проблемы, у них проблемы со мной.
Televizyon;ТЕЛЕВИЗОР;
cahil bilgisiydi, uyutulmak istenen halkın ninnisiydi это было невежественное знание, это была колыбельная для людей, которые хотели усыпить
İstiyorum zihninde yıkılsın betonlar Я хочу, чтобы бетон рухнул в твоей голове
Hiçbir çocuk günahkar doğmaz, ırkçı olma! Ни один ребенок не рождается грешным, не будьте расистом!
Belki deliyim belki buldum belamı Может быть, я сумасшедший, может быть, я нашел свою проблему
Zaten kafam en az odam kadar dağınık Моя голова уже такая же грязная, как и моя комната
Susmam mı lazım? Я должен заткнуться?
Bazen denizim, bazen bir derya Иногда я море, иногда море
Pembe yalanın gölgesi gider ya, inanmasam olmaz Оттенок розовой лжи исчез, я не могу в это поверить.
Bak, dert tasa tonla ama görmüyor onlar Слушай, у меня куча проблем, но они не видят
Ne güzel hayallerdi umutlardı gelip sarardı Какие прекрасные мечты были надеждами, что они придут и станут желтыми
Sen maviyi severdin, seni denizler aldı Вы любили синий цвет, моря взяли вас
Haziran 3 bir gece çaresizce bekleyişimdi 3 июня была ночь, которую я отчаянно ждал
Pişmanlığım seni tebrik etmeyişimdir Сожалею, что не поздравил тебя
Eski yok, yeni yok, hep zordu hayat Ни старого, ни нового, жизнь всегда была тяжелой
Kader tenezzül bile etmez ki sorsan anlamaya Судьба даже не снизойдет до понимания, если спросишь
Ellerinden kaçamazsın ah, sanki büyü Вы не можете избежать их рук, ах, это похоже на волшебство
Acı, şekil değiş-tirir büyür Боль меняет форму и нарастает
Konu Rap’se fark etmez moruk sevme nedensiz Неважно, если это о рэпе, старик не любит без причины
Konu karakterse yüz yüzeyken tövbe edersin Когда дело доходит до характера, вы каетесь лицом к лицу.
Konu önemli de değil;Тема также не важна;
çünkü eşitlik, hür değil потому что равенство не бесплатно
Aç yatan çocuklarla denersin gülmeyi Вы пытаетесь смеяться с голодными детьми
Rahat olsun rahmetli dedem, korkmasın Покойся с миром, мой покойный дедушка, не бойся
Ruh halim köy evinde yer sofrası Мое настроение - напольный стол в деревенском доме
Eskiden Seha böyle üretmemişti В прошлом Seha не производила ничего подобного.
Çünkü küfrettiğim kadar şükretmemiştim Потому что я никогда не был так благодарен, как проклинал
Belki deliyim belki buldum belamı Может быть, я сумасшедший, может быть, я нашел свою проблему
Zaten kafam en az odam kadar dağınık Моя голова уже такая же грязная, как и моя комната
Susmam mı lazım? Я должен заткнуться?
Bazen denizim, bazen bir derya Иногда я море, иногда море
Pembe yalanın gölgesi gider ya, inanmasam olmaz Оттенок розовой лжи исчез, я не могу в это поверить.
Bak, dert tasa tonla ama görmüyor onlarСлушай, у меня куча проблем, но они не видят
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: