Перевод текста песни Yok Saydın Beni - Sehabe, Ressira

Yok Saydın Beni - Sehabe, Ressira
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yok Saydın Beni , исполнителя -Sehabe
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.01.2021
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Yok Saydın Beni (оригинал)Yok Saydın Beni (перевод)
Aşk, sadece gördüğüm o Любовь - это то, что я вижу
İster çöz beni ya da kördüğüm ol Развяжешь ли ты меня или станешь моим слепым
Yak, yak… Сжечь, сжечь…
Yak beni kül yapana kadar… Сожги меня дотла...
Sana erişemiyorum hiçbir şekilde никак не могу до тебя дозвониться
Geriye çekildin hep üstüme basa basa her seferinde Ты отступал каждый раз, когда наступал на меня.
Yok saydın beni ты игнорировал меня
Canımı yakar bu, yapamıyorum kur больно, не могу установить
Bir kere de sen bul beni, göster kendini Еще раз ты найдешь меня, покажи себя
Yok saydın beni ты игнорировал меня
Üzüle her gün üzüle güneş battı ve doğdu bu yüzüme К сожалению, солнце садилось и восходило на моем лице каждый день.
Dokun tenime (tenime), geçemiyor ki kimse yerine Прикоснись к моей коже (моей коже), никто не заменит ее.
Ölüm seninle ölüme gözümü kırpmadan gidrim ölüme Я иду на смерть не моргнув глазами до смерти с тобой
Dönüyor başım hep körü körüne Моя голова всегда крутится вслепую
Yok saydın beni ты игнорировал меня
Yol bitmesin isterim baştan alın Я не хочу, чтобы дорога заканчивалась, иди по ней с самого начала.
Sevdikçe severim saçlarını я люблю твои волосы
Omzumda uyurken telaşlanırım Я нервничаю, когда сплю на плече
Belki de beraber yaşlanırız Может быть, мы состаримся вместе
Aşk, sadece gördüğüm o Любовь - это то, что я вижу
İster çöz beni ya da kördüğüm ol Развяжешь ли ты меня или станешь моим слепым
Yak, yak… Сжечь, сжечь…
Yak beni kül yapana kadar… Сожги меня дотла...
Şahit olur tanrım, içimde bin artık Свидетельствуй, мой бог, избавься от меня.
Durmadan inandım, ne dediysen kandım Я все время верил, что бы ты ни говорил, я был обманут
Gören mutlu sandı biraz duygusaldık ama Увидев счастливую мысль, мы были немного эмоциональны, но
Yok saydın beni ты игнорировал меня
Bugün de kalk fotoğraflara bak, yine böyle uyanmak Встань сегодня, посмотри на фото, проснись снова вот так
Bugün de tuz bas yarama, uslanamam (Uslanamam) Даже сегодня я не могу поправиться, я не могу поправиться (не могу)
Güzel olur tabi biraz tanışıp, o gün bir sahilde rastlamışız Было бы неплохо, конечно, мы немного познакомились, встретились на пляже в тот день.
Bilmiyordum, Nereden bileyim?Я не знал, откуда мне знать?
Sırtımı Azrail’e yaslamışım Я опираюсь спиной на Азраила
Sensiz ben tam değil, yarım Без тебя я не полный, наполовину
Geç olmadan arın bugün ya da yarın Получите это, пока не стало слишком поздно сегодня или завтра
Tutun bana sarıl, ölüm de dayanır ama Обними меня, обними меня, смерть тоже терпит, но
Yok saydın beni ты игнорировал меня
Yol bitmesin isterim baştan alın Я не хочу, чтобы дорога заканчивалась, иди по ней с самого начала.
Sevdikçe severim saçlarını я люблю твои волосы
Omzumda uyurken telaşlanırım Я нервничаю, когда сплю на плече
Belki de beraber yaşlanırız Может быть, мы состаримся вместе
Aşk, sadece gördüğüm o Любовь - это то, что я вижу
İster çöz beni ya da kördüğüm ol Развяжешь ли ты меня или станешь моим слепым
Yak, yak… Сжечь, сжечь…
Yak beni kül yapana kadar…Сожги меня дотла...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: