| İyi olup olmadığımı düşünüp de sormadı kimse
| Никто не подумал и не спросил, все ли со мной в порядке.
|
| Belki üzülmüştür deyip de sormadı kimse
| Никто не спрашивал, мол, может быть, он был расстроен
|
| Belki acıkmıştır yani adam belki karnı toktur
| Может быть, он голоден, так что, может быть, он сыт
|
| Duyduğum tek soru «Yeni şarkı var mı yok mu?»
| Единственный вопрос, который я услышал, был: «Есть новая песня или нет?»
|
| Haklıydınız belki, belki değil
| Может быть, ты был прав, может быть, нет
|
| Kendime çokça dedim «Bırak terk edeyim»
| Я много говорил себе: «Позвольте мне уйти».
|
| Benle neyi paylaşamaz hasımlar dert de değil
| То, чем они не могут поделиться со мной, не проблема для врагов.
|
| Her kafada ses var ama dostum ner’de beyin?
| В каждой голове есть голос, но где же мозг мой друг?
|
| Benim beyazım beyaz siyahım siyah
| мое белое это белое мое черное это черное
|
| Kesinlikle istemiyorum hayatımda politik oyunlar falan
| Я определенно не хочу политических игр или чего-то в этом роде.
|
| Yolumdan daha dönmedim ben oğlum, ölmedik de doğru
| Я еще не свернул, сын мой, правда, мы не умерли
|
| Ama zanneder çoğu, keyfimden gülmüyorum
| Но большинство из них думают, что я смеюсь не от собственного удовольствия.
|
| Tutmadığım sözlere kefilim daha
| Я все еще ручаюсь за обещания, которые я не сдержал
|
| En kötü dürüstlük yalancılıktan iyidir lan
| Худшая честность лучше, чем ложь
|
| Seha tahtadan yapılan yangın merdiveni
| Пожарная лестница из дерева
|
| Üstüme alevler, ateşler giydir bak
| Одень меня пламенем, огнем, посмотри
|
| Üşüdüm çokça ben ve tüm geceler aynı
| Мне очень холодно и все ночи одинаковы
|
| Dudaklarına sarılmam da nefsi müdafaaydı
| Обнимать губы тоже было самообороной
|
| Isıtmadın sen de beni yıldız olup kaydın
| Ты меня тоже не согрел, ты стал звездой и поскользнулся
|
| Belki yolun sonu buydu, belki başındaydık
| Может быть, это был конец пути, может быть, мы были в начале
|
| Üşüdüm çokça ben ve tüm geceler aynı
| Мне очень холодно и все ночи одинаковы
|
| Dudaklarına sarılmam da nefsi müdafaaydı
| Обнимать губы тоже было самообороной
|
| Isıtmadın sen de beni yıldız olup kaydın
| Ты меня тоже не согрел, ты стал звездой и поскользнулся
|
| Belki yolun sonu buydu, belki başındaydık
| Может быть, это был конец пути, может быть, мы были в начале
|
| Cilala parlat. | Отполируйте его. |
| Bağlan hayallerine sağlam
| Соединитесь со своими мечтами прочно
|
| Pazarla kendine, paketleyip afili düşlerini, yalan!
| Продай себе, упакуй свои фантазии, солги!
|
| Yalan da salla
| Ложись и трясись
|
| İnandığın kadar varsın, ve her şey saçma
| Ты существуешь столько, сколько веришь, и все ерунда
|
| Ve her şey laçka; | И все вяло; |
| dostluklar, aşklar
| дружба, любовь
|
| İmkansız olan tek şey boşluktan kaçmak
| Единственное, что невозможно, это убежать от пустоты
|
| Bir gün öğrenirsin düşünmeyi, analiz etmeyi;
| Однажды вы научитесь думать, анализировать;
|
| Tanırsın dünyayı; | Вы знаете мир; |
| zorluklar başlar…
| начинаются трудности…
|
| Açılır kapılar kapanır, açsan da kapanır
| Открывающиеся двери закрываются, даже если вы их открываете, они закрываются
|
| Ruhu bıraksan da kararır, kararır!
| Даже если отпустить душу, она темнеет, темнеет!
|
| Vaadler verilir, kandırır inandırır
| Обещания даны, они обманывают
|
| Bir andır, o an geldi bi' üşüdük, bi' yandık
| Это момент, этот момент настал, мы остыли, мы обожглись
|
| Teslim oldum, tamam
| Я сдаюсь, хорошо
|
| Ne güzel şeysin yalan!
| Как красиво ты лжешь!
|
| Alınmayacak kadar pahalısın, etmesen de para;
| Вы слишком дороги, чтобы покупать, даже если вы не покупаете деньги;
|
| Aynı 2. sınıf bi' Taksim barındaki gösterişli kadın, bakımsız elinde şarap
| Яркая женщина в том же баре 2-го класса Таксим, с вином в заброшенной руке
|
| Üşüdüm çokça ben ve tüm geceler aynı
| Мне очень холодно и все ночи одинаковы
|
| Dudaklarına sarılmam da nefsi müdafaaydı
| Обнимать губы тоже было самообороной
|
| Isıtmadın sen de beni yıldız olup kaydın
| Ты меня тоже не согрел, ты стал звездой и поскользнулся
|
| Belki yolun sonu buydu, belki başındaydık
| Может быть, это был конец пути, может быть, мы были в начале
|
| Üşüdüm çokça ben ve tüm geceler aynı
| Мне очень холодно и все ночи одинаковы
|
| Dudaklarına sarılmam da nefsi müdafaaydı
| Обнимать губы тоже было самообороной
|
| Isıtmadın sen de beni yıldız olup kaydın
| Ты меня тоже не согрел, ты стал звездой и поскользнулся
|
| Belki yolun sonu buydu, belki başındaydık | Может быть, это был конец пути, может быть, мы были в начале |