Перевод текста песни Yangın Merdiveni - Sehabe, Pit10

Yangın Merdiveni - Sehabe, Pit10
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yangın Merdiveni, исполнителя - Sehabe.
Дата выпуска: 30.11.2008
Язык песни: Турецкий

Yangın Merdiveni

(оригинал)
İyi olup olmadığımı düşünüp de sormadı kimse
Belki üzülmüştür deyip de sormadı kimse
Belki acıkmıştır yani adam belki karnı toktur
Duyduğum tek soru «Yeni şarkı var mı yok mu?»
Haklıydınız belki, belki değil
Kendime çokça dedim «Bırak terk edeyim»
Benle neyi paylaşamaz hasımlar dert de değil
Her kafada ses var ama dostum ner’de beyin?
Benim beyazım beyaz siyahım siyah
Kesinlikle istemiyorum hayatımda politik oyunlar falan
Yolumdan daha dönmedim ben oğlum, ölmedik de doğru
Ama zanneder çoğu, keyfimden gülmüyorum
Tutmadığım sözlere kefilim daha
En kötü dürüstlük yalancılıktan iyidir lan
Seha tahtadan yapılan yangın merdiveni
Üstüme alevler, ateşler giydir bak
Üşüdüm çokça ben ve tüm geceler aynı
Dudaklarına sarılmam da nefsi müdafaaydı
Isıtmadın sen de beni yıldız olup kaydın
Belki yolun sonu buydu, belki başındaydık
Üşüdüm çokça ben ve tüm geceler aynı
Dudaklarına sarılmam da nefsi müdafaaydı
Isıtmadın sen de beni yıldız olup kaydın
Belki yolun sonu buydu, belki başındaydık
Cilala parlat.
Bağlan hayallerine sağlam
Pazarla kendine, paketleyip afili düşlerini, yalan!
Yalan da salla
İnandığın kadar varsın, ve her şey saçma
Ve her şey laçka;
dostluklar, aşklar
İmkansız olan tek şey boşluktan kaçmak
Bir gün öğrenirsin düşünmeyi, analiz etmeyi;
Tanırsın dünyayı;
zorluklar başlar…
Açılır kapılar kapanır, açsan da kapanır
Ruhu bıraksan da kararır, kararır!
Vaadler verilir, kandırır inandırır
Bir andır, o an geldi bi' üşüdük, bi' yandık
Teslim oldum, tamam
Ne güzel şeysin yalan!
Alınmayacak kadar pahalısın, etmesen de para;
Aynı 2. sınıf bi' Taksim barındaki gösterişli kadın, bakımsız elinde şarap
Üşüdüm çokça ben ve tüm geceler aynı
Dudaklarına sarılmam da nefsi müdafaaydı
Isıtmadın sen de beni yıldız olup kaydın
Belki yolun sonu buydu, belki başındaydık
Üşüdüm çokça ben ve tüm geceler aynı
Dudaklarına sarılmam da nefsi müdafaaydı
Isıtmadın sen de beni yıldız olup kaydın
Belki yolun sonu buydu, belki başındaydık
(перевод)
Никто не подумал и не спросил, все ли со мной в порядке.
Никто не спрашивал, мол, может быть, он был расстроен
Может быть, он голоден, так что, может быть, он сыт
Единственный вопрос, который я услышал, был: «Есть новая песня или нет?»
Может быть, ты был прав, может быть, нет
Я много говорил себе: «Позвольте мне уйти».
То, чем они не могут поделиться со мной, не проблема для врагов.
В каждой голове есть голос, но где же мозг мой друг?
мое белое это белое мое черное это черное
Я определенно не хочу политических игр или чего-то в этом роде.
Я еще не свернул, сын мой, правда, мы не умерли
Но большинство из них думают, что я смеюсь не от собственного удовольствия.
Я все еще ручаюсь за обещания, которые я не сдержал
Худшая честность лучше, чем ложь
Пожарная лестница из дерева
Одень меня пламенем, огнем, посмотри
Мне очень холодно и все ночи одинаковы
Обнимать губы тоже было самообороной
Ты меня тоже не согрел, ты стал звездой и поскользнулся
Может быть, это был конец пути, может быть, мы были в начале
Мне очень холодно и все ночи одинаковы
Обнимать губы тоже было самообороной
Ты меня тоже не согрел, ты стал звездой и поскользнулся
Может быть, это был конец пути, может быть, мы были в начале
Отполируйте его.
Соединитесь со своими мечтами прочно
Продай себе, упакуй свои фантазии, солги!
Ложись и трясись
Ты существуешь столько, сколько веришь, и все ерунда
И все вяло;
дружба, любовь
Единственное, что невозможно, это убежать от пустоты
Однажды вы научитесь думать, анализировать;
Вы знаете мир;
начинаются трудности…
Открывающиеся двери закрываются, даже если вы их открываете, они закрываются
Даже если отпустить душу, она темнеет, темнеет!
Обещания даны, они обманывают
Это момент, этот момент настал, мы остыли, мы обожглись
Я сдаюсь, хорошо
Как красиво ты лжешь!
Вы слишком дороги, чтобы покупать, даже если вы не покупаете деньги;
Яркая женщина в том же баре 2-го класса Таксим, с вином в заброшенной руке
Мне очень холодно и все ночи одинаковы
Обнимать губы тоже было самообороной
Ты меня тоже не согрел, ты стал звездой и поскользнулся
Может быть, это был конец пути, может быть, мы были в начале
Мне очень холодно и все ночи одинаковы
Обнимать губы тоже было самообороной
Ты меня тоже не согрел, ты стал звездой и поскользнулся
Может быть, это был конец пути, может быть, мы были в начале
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bir Ayda Unutursun ft. Aydilge 2019
Sevgi Öldü 2018
Sevgi Diyorlar 2018
Psikopat Bir Psikolog 2009
Cennet Bekçisi 2009
Sen ft. Aydilge 2013
Ben 2013
Sehametal 2009
Siyah Beyaz Bir Gökkuşağı 2009
Sessizlik Dolu Bir Kadeh Yalnızlık 2009
Yağmuru Dinle 2009
Eleştirisk 2009
Sehapella 2009
Gelecek Çoktan Geçmiş 2009
Ruhunuz Eksik ft. Şanışer 2019
Sıkıldım Artık 2019
Bağlaç Gibi ft. Sehabe 2017
Yalnızlığın Gücü Adına 2009
Tokyo 2018
Susturucu ft. Acarkhan 2011

Тексты песен исполнителя: Sehabe