| Neden suskunum, neden konuşamam?
| Почему я молчу, почему я не могу говорить?
|
| Neden çekindiğimi anlamadım gitti
| Я не понимаю, почему я колебался
|
| Kalbimde bir bebektin, kocaman oldun
| Ты был ребенком в моем сердце, ты стал огромным
|
| Söyleyemediklerim içimde birikti
| То, что я не мог сказать, накопилось внутри меня.
|
| Oysa kızmadım bile, mahçup oldum Allah'ıma
| Однако я даже не злился, мне было стыдно перед моим Богом.
|
| Kızsaydın daha iyiydi, valla bak
| Лучше бы ты был девушкой, ну посмотри
|
| Ne diyeyim şimdi sana?
| Что мне сказать тебе сейчас?
|
| Sen öyle safken, bendim kirli kalan
| Когда ты был таким чистым, я остался грязным
|
| Özür dilerim, özür dilemediğim için
| Прости, что не извинился
|
| Seviyorum demesem de sevdiğim
| Даже если я не говорю, что люблю
|
| Beni bilirsin, aynı yerdeyim
| Ты меня знаешь, я на том же месте
|
| Seni üzsem de üzme sen beni
| Даже если я тебя расстрою, не расстраивай меня
|
| Gitmeni istemiyorum hiç
| Я никогда не хочу, чтобы ты уходил
|
| Bırakmasın gözlerimizi
| Не позволяйте нашим глазам
|
| Ayrılmak olmaz, ayrılmak olmaz
| Не могу уйти, не могу уйти
|
| Özür dilerim, özür dilemediğim için
| Прости, что не извинился
|
| Seviyorum demesem de sevdiğim
| Даже если я не говорю, что люблю
|
| Beni bilirsin, aynı yerdeyim
| Ты меня знаешь, я на том же месте
|
| Seni üzsem de üzme sen beni
| Даже если я тебя расстрою, не расстраивай меня
|
| Gitmeni istemiyorum hiç
| Я никогда не хочу, чтобы ты уходил
|
| Bırakmasın gözlerimizi
| Не позволяйте нашим глазам
|
| Ayrılmak olmaz, ayrılmak olmaz
| Не могу уйти, не могу уйти
|
| Hatırla bir keresinde dargındık, gözlerimiz bakmıyordu
| Помни, как только мы обиделись, наши глаза не смотрели
|
| Ben yine düzeltmek için hiçbir şey yapmıyordum
| Я ничего не делал, чтобы исправить это снова
|
| Benzemek istedin bana, güya takmıyordun
| Ты хотел быть похожим на меня, ты, кажется, не возражал
|
| Arkadaşların falan 'hayır' derdi
| Ваши друзья скажут «нет» или что-то в этом роде
|
| Sen yine dayanamayıp çıkıp geldin
| Ты снова не выдержал и вышел
|
| O kadar sevindim ki belli etmedim
| Я так счастлив, что не показал этого
|
| Bendeki odunluğa alevler yetmedi
| Пламени не хватило для дровяного сарая во мне
|
| Özür dilerim, özür dilemediğim için
| Прости, что не извинился
|
| Seviyorum demesem de sevdiğim
| Даже если я не говорю, что люблю
|
| Beni bilirsin, aynı yerdeyim
| Ты меня знаешь, я на том же месте
|
| Seni üzsem de üzme sen beni
| Даже если я тебя расстрою, не расстраивай меня
|
| Gitmeni istemiyorum hiç
| Я никогда не хочу, чтобы ты уходил
|
| Bırakmasın gözlerimizi
| Не позволяйте нашим глазам
|
| Ayrılmak olmaz, ayrılmak olmaz
| Не могу уйти, не могу уйти
|
| Özür dilerim, özür dilemediğim için
| Прости, что не извинился
|
| Seviyorum demesem de sevdiğim
| Даже если я не говорю, что люблю
|
| Beni bilirsin, aynı yerdeyim
| Ты меня знаешь, я на том же месте
|
| Seni üzsem de üzme sen beni
| Даже если я тебя расстрою, не расстраивай меня
|
| Gitmeni istemiyorum hiç
| Я никогда не хочу, чтобы ты уходил
|
| Bırakmasın gözlerimizi
| Не позволяйте нашим глазам
|
| Ayrılmak olmaz, ayrılmak olmaz
| Не могу уйти, не могу уйти
|
| Biliyorsun karnım hep aç, ilgi beklerim
| Ты знаешь, я всегда голоден, я жду внимания
|
| Sana bebeğim diyemem çünkü ben bebeğim
| Я не могу называть тебя деткой, потому что я детка
|
| Yoksa güzel cümleleri ben de bilirim
| Иначе я тоже знаю красивые предложения.
|
| Makineye atmaya üşendim pembelerini
| мне было лень кидать их в машину
|
| Ama inan yokluğunu reddederim
| Но поверь мне, я отвергаю твое отсутствие
|
| Huysuzluğumu sevdiğin yerde bekle beni
| Жди меня там, где ты любишь мою капризность
|
| Tüm gece seni düşünüyorsam buna özlemek denir
| Если я думаю о тебе всю ночь, это называется пропавшим без вести
|
| Özür dilerim, özür dilemediğim için
| Прости, что не извинился
|
| Seviyorum demesem de sevdiğim
| Даже если я не говорю, что люблю
|
| Beni bilirsin, aynı yerdeyim
| Ты меня знаешь, я на том же месте
|
| Seni üzsem de üzme sen beni
| Даже если я тебя расстрою, не расстраивай меня
|
| Gitmeni istemiyorum hiç
| Я никогда не хочу, чтобы ты уходил
|
| Bırakmasın gözlerimizi
| Не позволяйте нашим глазам
|
| Ayrılmak olmaz, ayrılmak olmaz
| Не могу уйти, не могу уйти
|
| Özür dilerim, özür dilemediğim için
| Прости, что не извинился
|
| Seviyorum demesem de sevdiğim
| Даже если я не говорю, что люблю
|
| Beni bilirsin, aynı yerdeyim
| Ты меня знаешь, я на том же месте
|
| Seni üzsem de üzme sen beni
| Даже если я тебя расстрою, не расстраивай меня
|
| Gitmeni istemiyorum hiç
| Я никогда не хочу, чтобы ты уходил
|
| Bırakmasın gözlerimizi
| Не позволяйте нашим глазам
|
| Ayrılmak olmaz, ayrılmak olmaz | Не могу уйти, не могу уйти |