Перевод текста песни Nazilli Şahidim - Sehabe

Nazilli Şahidim - Sehabe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nazilli Şahidim , исполнителя -Sehabe
Песня из альбома: Kardan Adam Güneşe Aşık
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.11.2010
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Hisar Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Nazilli Şahidim (оригинал)Назилли Свидетель (перевод)
Elini uzat kalbi verem, bugün beden sanki verem Протяни руку, чтобы я мог отдать сердце, сегодня это как тело.
Seha namı değer elem, gözyaşında önde gelen Сеха - пресловутая боль, доводящая до слез
«Seven çeker» diyen, çekmeyi bilmeyen Те кто говорят "кто любит рисует", кто не умеет рисовать
Gene de gideceksen eğer, gözümü kapat görmeyem Если ты все равно собираешься уйти, закрой мне глаза, я не вижу
Unutulurdu hani kalp kalbe değmeseydi? Было бы забыто, если бы сердце не коснулось сердца?
Anlatırdım her şeyi eğer dinleseydin Я бы рассказал тебе все, если бы ты послушала
«Sen vurdun da ben ölmedim mi?»"Вы стреляли, и я не умер?"
demiş şiir сказал стихотворение
Şimdi anlıyorum ölmek de çare değil Теперь я понимаю, что смерть тоже не выход.
Ben de mi matemin dibinde demlenirdim demin? Стал бы я тоже вариться на дне траура?
Kim bilir?Кто знает?
Ben kimim, kim kimin kısmetlisi? Кто я, кому повезло?
Burası benim yerimdir, sen her zaman benimdin Это мое место, ты всегда был моим
Kalbi gari fazla kitli, açamıyo' bu çilingir Его сердце слишком туго, он не может его открыть, этот слесарь
Ayaklarım «Git be» der, gözyaşım müsaade ver Мои ноги говорят "Иди", пусть мои слезы
Canımı al da Allah'ım kavuşsun melekler Возьми душу мою
Fiilen öldüm ben, hayat zahiri Я на самом деле мертв, очевидная жизнь
Tüm dünya inanmasın, Nazilli şahidim Пусть не верит весь мир, Назилли мне свидетель
Nazilli şahidim şu garip harbiden sevdi Моему свидетелю Назилли это очень понравилось
Sevinci gerçekti gözyaşıyla gülmeseydi Ее радость была бы настоящей, если бы она не смеялась со слезами
Tek baharlık solan yavru çiçekler gibiydi Это было похоже на единственную весну, увядающую детские цветы
Kimse bilmesin, Nazilli şahidim Пусть никто не знает, Назилли мой свидетель
Sensin işte varım yoğum, bugün varım yarın yoğum Это ты, я здесь, я занят, сегодня я здесь, завтра я занят
Kalp halatım kör bir boğum, sesim desen boğum boğum Моя сердечная веревка - слепой сустав, мой голос - шаблонный сустав
Gülmek hep bir sorun, gözyaşına beni bi' sorun Смех всегда проблема, проси у меня слез
Ben rahimden yetim doğum, elem dolu batım, doğum Я сирота, рожденная из чрева, болезненный закат, рождение
Meleğim tabi sen alışkınsın sevince Мой ангел, конечно, ты привык к радости
Biliyor musun oysa ben bırakamam ki sevince Знаешь, я не могу отпустить радость
Seha burada sevdi yar, yar kaçar diyar diyar Сеха любит здесь
Ne olursun gel tamam, gözlerini unutamam Пожалуйста, приходи, хорошо, я не могу забыть твои глаза
Beklerim hiç fark etmez uçak ya da atla gel Я подожду, неважно, прилетишь на самолете или на лошадях
Ağlatırsa gavur oğlu, orada durma atla gel Если он заставит тебя плакать, сын гавура, не останавливайся на достигнутом, приезжай верхом
Kader ayrı kor, kor alevi içime kor Судьба отдели тлеющий уголь, сожги тлеющий пламень внутри меня.
Hızlı düşün kafanı yor, gözlerim bak kapanıyo' Думай быстро, утомляй голову, мои глаза закрываются, смотри
Ben gibi bir yaprak eylül sonu sarardı Такой лист, как я, желтеет в конце сентября.
Zaman kahpe hemşire tuzla yaramı sarardı Время, сука, медсестра перевязала бы мою рану солью
Çekip gider basar ardı, gözüm desen yas arardı Уйдет и напечатается, глаза мои будут искать траура.
Gölgem ömrümü sarardı, güneş kurudu sarardı Моя тень окрасила мою жизнь в желтый цвет, солнце высохло и стало желтым
Nazilli şahidim şu garip harbiden sevdi Моему свидетелю Назилли это очень понравилось
Sevinci gerçekti gözyaşıyla gülmeseydi Ее радость была бы настоящей, если бы она не смеялась со слезами
Tek baharlık solan yavru çiçekler gibiydi Это было похоже на единственную весну, увядающую детские цветы
Kimse bilmesin, Nazilli şahidimПусть никто не знает, Назилли мой свидетель
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: