Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Medeniyetin Vahşi Cehaleti, исполнителя - Sehabe. Песня из альбома Gölgemde Güneş Saklı, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 30.11.2009
Лейбл звукозаписи: Hisar Müzik
Язык песни: Турецкий
Medeniyetin Vahşi Cehaleti(оригинал) |
Büyük ülkelerin küçük yüreklerinde sömürge |
Katil ibneler derin düşünceler peşindeler |
Sebebi terör bahanesiyle cebe inen paranız mı? |
Yetim kalan çocukların hakkı hani nerde? |
Nasıl ödenir hangi payla? |
Ulan siz insan mısınız? |
Anti-terör diye geçinen terörün başısınız |
Terörü engellemedeki en büyük engelsiniz |
Amerikan, İngiliz değil, direk teröristsiniz |
Ne mal olduğunuzu aslında kendiniz de bilirsiniz |
Bulunamadı mı silahlar? |
Hep iftiraydınız |
Neleri ararken sapıtıp petrolü arakladınız |
Özgürlük mü getirecektiniz? |
Artık yer miyiz? |
Huzuru götürdüğünüz gibi umudu da bitirdiniz |
Saçma amaçlar uğruna insanlığı yitirdiniz |
Terörsüz yerlere terörü asıl siz getirdiniz |
Özgürlüğe kefil değil ölümlere kefensiniz |
Hitler’e mi özendiniz lan soysuz itler |
Ölenler yetmemiş gibi soykırıma yönelmeler |
Dönem dönem karşıymış gibi tavır sergileyip |
PKK beslemelerini el altından beslemeler |
Bunların amacı anlamı ne? |
Söylesene bi birader |
Korkumuz yaradandan gerisi fark etmez |
Kanla kurulan vatana yeter mi hain darbeler? |
Düşmanda şer, Türkiye'mde er tükenmez |
Bunu kafana bi sok. |
Sonra zor durumda kalmayın |
Tamam milli bilinç yoktu, cahil Arap’a daldınız |
Talan oldu her yer ama herkes öyle sanmayın |
Uzanan eller burada kırılır Türkiye burası anlayın |
Allah uğru kalplerimiz tek bir ağız tekbiriz |
İman dolu sevgimiz ki bil ki her an tedbiriz |
Düşmanları sevmeyiz, Türk'üz geçit vermeyiz |
Elhamdülillah müslümanız ama Araplar’a da benzemeyiz |
Hak hukuk tanımadan savaşa boyut kattınız |
Masumların canını aldı intihar saldırı |
Sorumlusu sizsiniz saf ayağına yatmayın |
İçten bölüp parçalayıp koltukları kaptınız |
Naziler’in yanında durup staj mı yaptınız |
Ağırsiklet katillikte boynuz kulağı aşmış |
Kadın yaşlı fark etmedi, çocuklara kıydınız |
Siyah kuşak katilsiniz, iftira atmayın |
Ermeni soykırımıymış geçmişimiz tertemiz |
Hain yazar gelin gitti, çeyiz gibi Nobel verin |
Emellerinizi yemedik haa madem müttefikiz; |
Önce Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti’ni kabul edin |
Silah gibi kalem tutarı, ilim irfan bizdedir |
İzindeyiz rahat uyu Mustafa Kemal’im |
Sensiz ben bu toprağı, bu bayrağı neyleyim? |
Gerekirse can veririz ölmek mühim değil |
Дикое Невежество Цивилизации(перевод) |
Колонизация в маленьких сердцах больших стран |
Убийцы-педики глубоко задумались |
Это ваши деньги присвоили под предлогом терроризма? |
Где права детей-сирот? |
Как оплачивается, с какой долей? |
ты человек? |
Вы глава терроризма, который известен как борьба с терроризмом. |
Вы - самое большое препятствие в предотвращении терроризма |
Американец, а не британец, вы прям террорист |
На самом деле вы знаете, что у вас есть |
Оружие не нашли? |
Тебя всегда клеветали |
Что вы искали и провозили нефть? |
Вы бы принесли свободу? |
Мы можем поесть сейчас? |
Когда вы взяли мир, вы также разрушили надежду |
Вы потеряли человечество из-за абсурдных целей |
Вы принесли ужас в места без ужаса. |
Ты не гарант свободы, ты саван смерти. |
Вас искушает Гитлер, дегенеративные ублюдки? |
Обращаясь к геноциду, как будто мертвых было недостаточно |
Время от времени, делая вид, что против |
Кормление PKK кормами из-под рук |
Какова их цель? |
Скажи мне, братан |
Наш страх от создателя, остальное не важно |
Достаточно ли предательских переворотов для основанной кровью Родины? |
Зло во враге, в Турции рано или поздно |
Вбейте это в свою голову. |
Тогда не застрять |
Ок, национального самосознания не было, вы погрузились в невежественного араба. |
Везде разграблено, но не думайте, что все |
Здесь сломаны протянутые руки, здесь Турция, пойми |
Ради бога, наши сердца - один рот, мы такбир |
Наша наполненная верой любовь, знай, что мы всегда начеку |
Мы не любим врагов, мы турки, мы не допускаем |
Альхамдулиллах, мы мусульмане, но не похожи на арабов. |
Вы добавили масштаба войне, не признав закон. |
Теракт смертника, унесший жизни невинных людей |
Ты в ответе, не ложись на свои чистые ноги |
Вы разделили и разбили изнутри и схватили сиденья |
Вы стояли и стажировались у нацистов? |
Рог в тяжелом убийстве над ухом |
Старуха не заметила, ты убил детей |
Ты убийца с черным поясом, не клевещи |
Геноцид армян, наше прошлое чисто |
Вероломная невеста писателя ушла, дайте Нобеля как приданое |
Поскольку мы не съели ваши амбиции, мы союзники; |
Сначала примите Турецкую Республику Северного Кипра |
Количество пера, как пистолет, у нас есть знания и мудрость |
Мы в отпуске, покойся с миром, мой Мустафа Кемаль. |
Что мне делать с этой землей, с этим флагом без тебя? |
Если надо, мы умрем, умирать не важно |