Перевод текста песни Kör Gözümün Gökkuşağı - Sehabe

Kör Gözümün Gökkuşağı - Sehabe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kör Gözümün Gökkuşağı, исполнителя - Sehabe. Песня из альбома Kardan Adam Güneşe Aşık, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 30.11.2010
Лейбл звукозаписи: Hisar Müzik
Язык песни: Турецкий

Kör Gözümün Gökkuşağı

(оригинал)
Güneşten bir tutam sarı kopar da gel
Gökkuşağına değmek için yeter mi merdiven?
Beter bi' kardelen yerin dibinden kerpetenle
Fondötenli pembe duygularımı bırakıp terk et anne
Dalından gülüverem ben geriye dönerken
Seni ben ekmem, kapıda bekler, sen yeter ki dön erken
4 duvar nötrdü, oksijeni götürdün
Biyo sokağa çıkam dedim, bulut saçıma tükürdü
Çaylaksa aylaklar, hayrattan haylazlar
İçim şükreder mi?
Yanına yalanan adamlar
Olmazsa olmaz var olmazsan olmaz
Anlamanı beklememeli, sen geride bekleme beni
Umut: Saklı Taliban, gülen yüzün vebali var
Ulen bugünün hali gam, yarın öldü galiba!
Merak etme gülüm, geçmiş zaten kötü
Gelecek hiç sorun değil, haydi al götür
Güneş sarılık geçirir, hastaneye gider
Hasta niye gider yapıp, kalbe laf eder
Mahveder yağmur yüzü, kalp gene de affeder
Mavi hep küser denize, geceleyin terk eder
Sembolizm sarar beni, dudaktan akar gider
Bak harbiden yanar beden, «Seven çeker» diyen biter
Umut tamirde, anne lütfen gel
Gökkuşağım kirlendi renklilerle yıkayıver
Umudun otobüsü denizden mavidir
İndirecek sebep arar, beni izler muavini
Sevdiğimi anlatamam!
İçimde ta derin
Sevdiğini söyleme, basit kaçar tabirin
Geçmiş dünde kalmış beygir, bugün de kişnemiyo'
Yarın ne olacak dersen;
al sana işte tiyo
Gelecek mahkemeye çıktı karar fişte diyo'
Yelkovanı akrep soktu, zaman işlemiyo'
Yok bana para mara, yok kara para yok
Yok sana, yok ona, yok, yok, yok, yok
Bilendi kör kalemler, kör gözüyle körpecik bak
Gerçekçi olalım, güneş yoksa gölge çıkmaz
İnsanoğlu bu kalbi çalar geri vermez
«İnsek olur mu?»
dersen «Abi beri gel» der
Kanatlanıp uçarım bir kere elini ver
Gökkuşağım kirlendi renklilerle yıkayıver
Güneş sarılık geçirir, hastaneye gider
Hasta niye gider yapıp, kalbe laf eder
Mahveder yağmur yüzü, kalp gene de affeder
Mavi hep küser denize, geceleyin terk eder
Sembolizm sarar beni, dudaktan akar gider
Bak harbiden yanar beden, «Seven çeker» diyen biter
Umut tamirde, anne lütfen gel
Gökkuşağım kirlendi renklilerle yıkayıver

Радуга Моего Слепого Глаза

(перевод)
Возьмите щепотку желтого от солнца и приходите
Этой лестницы достаточно, чтобы коснуться радуги?
Хуже подснежника со дна земли пассатижами
Оставь мои розовые тональные чувства и уходи, мама
Я улыбнусь с твоей ветки, когда вернусь
Я тебя не посажу, он ждет у двери, ты только рано вернись
4 стены были нейтральными, ты забрал кислород
Я сказал, что могу выйти на улицу био, облако плюнуло мне в волосы
Если они новички, они бродяги, непослушные проказники
Чувствую ли я благодарность?
мужчины лежат рядом с тобой
Если вы не существуете, вы не существуете
Не нужно ждать, пока ты поймешь, не жди меня обратно
Надежда: Скрытый Талибан, у твоего улыбающегося лица чума
Улен сегодня грустный, наверное, завтра он умер!
Не волнуйся, моя роза, прошлое уже плохо
Будущее не проблема, давай забери его
Солнце желтеет, попадает в больницу
Почему пациент идет и разговаривает с сердцем?
Дождь разъедает лицо, сердце все равно прощает
Синий всегда обижается на море, уходит ночью
Символизм окружает меня, он течет из уст
Смотри, действительно горит тело, кончается тот, кто говорит "Любовь страдает"
Надежда в ремонте, мама приезжай
Моя радуга грязная, помой её красками
Автобус надежды голубее моря
Ищешь повод скачать, следуй за мной
Я не могу объяснить, как сильно я люблю его!
глубоко внутри меня
Не говори, что любишь, просто убегай
Прошлое — вчерашняя лошадь, сегодняшний сосед.
Если вы скажете, что будет завтра;
вот совет
Идет в следующий суд, говорит решение под расписку.
Скорпион застрял с минутной стрелкой, время не работает.
Нет денег для меня, нет черных денег
Нет тебя, нет ее, нет, нет, нет, нет
Заточенные тупые карандаши, смотри сквозь пальцы
Будем реалистами, если нет солнца, нет и тени.
Человечество крадет это сердце и не возвращает
— Это человек?
Если вы говорите: «Брат, давай», он говорит
Я возьму крылья и полечу, как только дам тебе руку
Моя радуга грязная, помой её красками
Солнце желтеет, попадает в больницу
Почему пациент идет и разговаривает с сердцем?
Дождь разъедает лицо, сердце все равно прощает
Синий всегда обижается на море, уходит ночью
Символизм окружает меня, он течет из уст
Смотри, действительно горит тело, кончается тот, кто говорит "Любовь страдает"
Надежда в ремонте, мама приезжай
Моя радуга грязная, помой её красками
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bir Ayda Unutursun ft. Aydilge 2019
Sevgi Öldü 2018
Sevgi Diyorlar 2018
Psikopat Bir Psikolog 2009
Cennet Bekçisi 2009
Sen ft. Aydilge 2013
Ben 2013
Sehametal 2009
Siyah Beyaz Bir Gökkuşağı 2009
Sessizlik Dolu Bir Kadeh Yalnızlık 2009
Yağmuru Dinle 2009
Eleştirisk 2009
Sehapella 2009
Gelecek Çoktan Geçmiş 2009
Ruhunuz Eksik ft. Şanışer 2019
Sıkıldım Artık 2019
Bağlaç Gibi ft. Sehabe 2017
Yalnızlığın Gücü Adına 2009
Tokyo 2018
Susturucu ft. Acarkhan 2011

Тексты песен исполнителя: Sehabe

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Pesadelos de Quem Não Dorme Há Dias ft. Original Quality, Lorens DTPK 2023
Dead Flowers 1971
Been Had Uchies 2021
Fancy Lady 2010
You're Gonna Be 2023
Magic 2018
Buried in Blue 2014
I Know, I Know 2024
Не ругай Россию
Forty Days (To Come Back Home) ft. The Shadows 2015