Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Katafalk , исполнителя - Sehabe. Песня из альбома His, в жанре Турецкий рэп и хип-хопДата выпуска: 08.03.2018
Лейбл звукозаписи: Hisar Müzik
Язык песни: Турецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Katafalk , исполнителя - Sehabe. Песня из альбома His, в жанре Турецкий рэп и хип-хопKatafalk(оригинал) |
| Eskiden iyiydim, iyi biriydim |
| Atıyordu kalbim, diriydi |
| Şendim şakraktım, hayat matraktı |
| Artık psikolojisi bozuk bir ahmaktır |
| Bir abim vardı |
| Canı sağ olsun, neden darıldığımı anlamadı hiç |
| Hayallerimiz vardı; |
| yanlış düşünmüşüm |
| Meğersem hepsi hayallerimmiş |
| Hayat İstanbul’da zor, ateş pahası |
| Müzik karın doyurmaz, kal beş parasız |
| La oğlum kendine faydan yok |
| Vatana olsun hadi git tecili boz |
| Diyarbakır Jandarma Bölge Komutanlığı |
| Gitmediğin doğu, hani o utandığın |
| Er ve Erbaşla dolup taştığı |
| Hani parasını verip de kaçtığın |
| Bana kimse… Bana kimse… |
| Bana kimse anlatmasın! |
| Bana kimse… Bana kimse… |
| Bana kimse bana beni anlatmasın! |
| Azrail bile yokladı ama sen sormadın halimi |
| Azrail bile yokladı ama sen… |
| Bana kimse… Bana kimse… |
| Bana kimse anlatmasın! |
| Bana kimse… Bana kimse… |
| Bana kimse bana beni anlatmasın! |
| Azrail bile yokladı ama sen sormadın halimi |
| Azrail bile yokladı ama sen… |
| Bir albay iki başçavuş muvazzaf |
| Personel şubem muazzam |
| Diyarbakır güzel alıştım harbi |
| «Navete çiya? |
| Çavani başi?» |
| Görev geldi demedim: «Dursam iyi» |
| Mardin Kızıltepe, Nusaybin |
| Bismil, Çermik, Çüngüş hepsine gittim |
| Hazro, Kulp, Lice, Silvan, Sur |
| Sonra patladı Suruç, patladı bomba! |
| Patladı terör, farklı piyonlar! |
| Babam diyor: |
| «Savaşta kaldın, oğlum terör yavaşlamaz mı?» |
| JÖH'e üç teğmen geldi, devreydi |
| Operasyon şehit haberi susar mı? |
| Ve de bu onun ilk göreviydi… |
| Şafak saymaktan utandım |
| Sonra Muhammed uzmanın evi |
| Eşine söyleyeceğiz kalbim n’olur dayan! |
| Güya psikolog diye götürdüler |
| Daha merdivende başladım ağlamaya… |
| Sustum… Bağıramıyorum! |
| Aynada kendimi tanıyamıyorum |
| Adım Barış buna umut mu denir? |
| Biri vardı o da unuttu beni |
| Burada yedi kere şehit töreni oldu |
| Birer, üçer, beşer mi dersin? |
| Anılar bazen acı olur |
| Hafızandan geçer mi dersin? |
| Bana kimse… Bana kimse… |
| Bana kimse anlatmasın! |
| Bana kimse… Bana kimse… |
| Bana kimse bana beni anlatmasın! |
| Azrail bile yokladı ama sen sormadın halimi |
| Azrail bile yokladı ama sen… |
| Bana kimse… Bana kimse… |
| Bana kimse anlatmasın! |
| Bana kimse… Bana kimse… |
| Bana kimse bana beni anlatmasın! |
| Azrail bile yokladı ama sen sormadın halimi |
| Azrail bile yokladı ama sen… |
Катафалк(перевод) |
| Раньше я был хорошим, я был хорошим человеком |
| Мое сердце билось, оно было живым |
| Я был блестящим, жизнь была забавной |
| теперь он психически больной идиот |
| у меня была сестра |
| Благодаря ей, она так и не поняла, почему я обиделся |
| У нас были мечты; |
| я думал неправильно |
| Оказывается, это были все мои мечты |
| Жизнь в Стамбуле тяжелая, она стоит огня |
| Музыка не наполняет желудок, оставайтесь на мели |
| Ла сын, ты бесполезен для себя |
| Хорошо для страны, иди и прерви отсрочку |
| Диярбакырское региональное командование жандармерии |
| Восток, на который ты не ходил, тот, за который ты стыдишься |
| Он переполнен Эр и Эрбаш |
| Знаешь, ты отдал свои деньги и убежал |
| Никто мне... Никто мне... |
| Не позволяй никому говорить мне! |
| Никто мне... Никто мне... |
| Никто не говорит мне обо мне! |
| Даже Азраил проверил, но ты не спросил обо мне. |
| Даже Азраил проверил, но ты… |
| Никто мне... Никто мне... |
| Не позволяй никому говорить мне! |
| Никто мне... Никто мне... |
| Никто не говорит мне обо мне! |
| Даже Азраил проверил, но ты не спросил обо мне. |
| Даже Азраил проверил, но ты… |
| Один полковник два старшины |
| Моя ветка персонала потрясающая |
| Диярбакыр хорош, я к нему привык |
| «Навете чиа? |
| Глава Кавани? |
| Я не сказал, что задание пришло: «Я лучше остановлюсь» |
| Мардин Кизилтепе, Нусайбин |
| Я пошел в Bismil, Cermik, Cungus все |
| Хазро, Ручка, Вши, Сильван, Стена |
| Затем Суруч взорвался, взорвалась бомба! |
| Взорвался террор, разные пешки! |
| Мой отец говорит: |
| «Ты на войне, мальчик, неужели террор не утихнет?» |
| В JÖH пришли три лейтенанта, пора было |
| Новость об операции мученика промолчит? |
| И это была его первая миссия… |
| мне стыдно считать рассвет |
| Затем Мохаммед дом эксперта |
| Мы скажем твоей жене, мое сердце, пожалуйста, держись! |
| Взяли его психологом. |
| Я просто начал плакать на лестнице... |
| Я молчала… Я не могу кричать! |
| я не узнаю себя в зеркале |
| Меня зовут Барыш, это называется надеждой? |
| Был кто-то, и он забыл меня |
| Здесь было семь мучеников. |
| Раз, три, пять, говоришь? |
| Воспоминания иногда ранят |
| Как вы думаете, это пройдет через вашу память? |
| Никто мне... Никто мне... |
| Не позволяй никому говорить мне! |
| Никто мне... Никто мне... |
| Никто не говорит мне обо мне! |
| Даже Азраил проверил, но ты не спросил обо мне. |
| Даже Азраил проверил, но ты… |
| Никто мне... Никто мне... |
| Не позволяй никому говорить мне! |
| Никто мне... Никто мне... |
| Никто не говорит мне обо мне! |
| Даже Азраил проверил, но ты не спросил обо мне. |
| Даже Азраил проверил, но ты… |
| Название | Год |
|---|---|
| Bir Ayda Unutursun ft. Aydilge | 2019 |
| Sevgi Öldü | 2018 |
| Sevgi Diyorlar | 2018 |
| Psikopat Bir Psikolog | 2009 |
| Cennet Bekçisi | 2009 |
| Sen ft. Aydilge | 2013 |
| Ben | 2013 |
| Sehametal | 2009 |
| Siyah Beyaz Bir Gökkuşağı | 2009 |
| Sessizlik Dolu Bir Kadeh Yalnızlık | 2009 |
| Yağmuru Dinle | 2009 |
| Eleştirisk | 2009 |
| Sehapella | 2009 |
| Gelecek Çoktan Geçmiş | 2009 |
| Ruhunuz Eksik ft. Şanışer | 2019 |
| Sıkıldım Artık | 2019 |
| Bağlaç Gibi ft. Sehabe | 2017 |
| Yalnızlığın Gücü Adına | 2009 |
| Tokyo | 2018 |
| Susturucu ft. Acarkhan | 2011 |